Traducción generada automáticamente

Mulé Rendeira
Assisão
Mulé Rendeira
Mulé Rendeira
Olé, mujer tejedoraOlê, mulé rendeira
Olé, mujer tejiendoOlê, mulé rendar
La pequeña va en el bolsilloA pequena vai no bolso
Y la más grande va en el bordarE a maior vai no bordar
Si lloras por mí, no te quedesSe chorar por mim não fica
Solo si no puedo llevarteSó se eu não puder levar
Olé, mujer tejedoraOlê, mulé rendeira
Olé, mujer tejiendoOlê, mulé rendar
Tú me enseñas a hacer encajeTu me ensina a fazer renda
Y yo te enseño a enamorarQue eu te ensino a namorar
El fusil de Lampião tiene cinco lazos de cintaO fuzil de Lampião tem cinco laços de fita
En el lugar donde él habita no falta mujer bonitaNo lugar que ele habita não falta mulher bonita
(En el lugar donde él habita no falta mujer bonita)(No lugar que ele habita não falta mulher bonita)
San Francisco ya es mío, con nombre lo tomaréSão Francisco já é meu, com nome eu vou tomar
Solo no tomo Nazaré porque no puedo vivir allíSó não tomo Nazaré porque não posso morar
(Solo no tomo Nazaré porque no puedo vivir allí)(Só não tomo Nazaré porque não posso morar)
Olé, mujer tejedoraOlê, mulé rendeira
Olé, mujer tejiendoOlê, mulé rendar
La pequeña va en el bolsilloA pequena vai no bolso
Y la más grande va en el bordarE a maior vai no bordar
Si lloras por mí, no te quedesSe chorar por mim não fica
Solo si no puedo llevarteSó se eu não puder levar
Olé, mujer tejedoraOlê, mulé rendeira
Olé, mujer tejiendoOlê, mulé rendar
Tú me enseñas a hacer encajeTu me ensina a fazer renda
Y yo te enseño a enamorarQue eu te ensino a namorar
El sombrero de Lampião es bonito y adornadoO chapéu de Lampião é bonito e enfeitado
Tiene plata por todas partes, tiene oro por todos ladosTem prata pra toda banda, tem ouro pra todo lado
(Tiene plata por todas partes, tiene oro por todos lados)(Tem prata pra toda banda, tem ouro pra todo lado)
Lampião bajó la sierra, fue a parar en CajazeiraLampião desceu a serra, foi parar em Cajazeira
Dando viva a Padim Ciço cantando mujer tejedoraDando viva a Padim Ciço cantando mulher rendeira
(Dando viva a Padim Ciço cantando mujer tejedora)(Dando viva a Padim Ciço cantando mulher rendeira)
Olé, mujer tejedoraOlê, mulé rendeira
Olé, mujer tejiendoOlê, mulé rendar
La pequeña va en el bolsilloA pequena vai no bolso
Y la más grande va en el bordarE a maior vai no bordar
Si lloras por mí, no te quedesSe chorar por mim não fica
Solo si no puedo llevarteSó se eu não puder levar
Olé, mujer tejedoraOlê, mulé rendeira
Olé, mujer tejiendoOlê, mulé rendar
Tú me enseñas a hacer encajeTu me ensina a fazer renda
Y yo te enseño a enamorarQue eu te ensino a namorar
El fusil de Lampião, en realidad, es un tesoroO fuzil de Lampião, na verdade, é um tesouro
El cañón es todo de plata y la culata de oroO cano é todo de prata e a coronha de ouro
(El cañón es todo de plata y la culata de oro)(O cano é todo de prata e a coronha de ouro)
Lampião bajó de la selva, trajo balas para venderLampião desceu da mata, trouxe bala pra vender
E invitó a Clementino a pelear para que las chicas veanE convidou Clementino pra brigar pras moça vê
(Y invitó a Clementino a pelear para que las chicas vean)(E convidou Clementino pra brigar pras moça vê)
Olé, mujer tejedoraOlê, mulé rendeira
Olé, mujer tejiendoOlê, mulé rendar
La pequeña va en el bolsilloA pequena vai no bolso
Y la más grande va en el bordarE a maior vai no bordar
Si lloras por mí, no te quedesSe chorar por mim não fica
Solo si no puedo llevarteSó se eu não puder levar
Olé, mujer tejedoraOlê, mulé rendeira
Olé, mujer tejiendoOlê, mulé rendar
Tú me enseñas a hacer encajeTu me ensina a fazer renda
Y yo te enseño a enamorarQue eu te ensino a namorar
Olé, mujer tejedoraOlê, mulé rendeira
Olé, mujer tejiendoOlê, mulé rendar
La pequeña va en el bolsilloA pequena vai no bolso
Y la más grande va en el bordarE a maior vai no bordar
Si lloras por mí, no te quedesSe chorar por mim não fica
Solo si no puedo llevarteSó se eu não puder levar
Olé, mujer tejedoraOlê, mulé rendeira
Olé, mujer tejiendoOlê, mulé rendar
Tú me enseñas a hacer encajeTu me ensina a fazer renda
Y yo te enseño a enamorarQue eu te ensino a namorar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Assisão y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: