Traducción generada automáticamente
Vill Inte Va Med
Asta Kask
No quiero ir con
Vill Inte Va Med
Protestantes católicos judíos musulmanesProtestanter katoliker judar muslimer
Cada verdad tiene su sagrada fortalezaVar sanning har sin heliga borg
Religión contra religión, prostitución mentalReligion mot religion mental prostitution
Miedo, terror y tristezaRädsla terror och sorg
Pero no quiero estar involucradoMen jag vill inte vara med
¿Será el infierno por eso?Blir det helvetet för det
Honestamente, me importa un carajoÄrligt talat så skiter jag i det
PORQUE UN DÍA EL SOL SE PONEFÖR EN DAG GÅR SOLEN NER
PARA NO VOLVER NUNCA MÁSFÖR ATT ALDRIG KOMMA MER
ENTONCES TODO SE VUELVE OSCURO Y FRÍODÅ BLIR DET JÄVLIGT MÖRKT OCH KALLT
PERO SERÁ IGUAL EN TODAS PARTESMEN DET BLIR LIKADANT ÖVERALLT
Un patriota azul y amarillo moldeado en hidromiel y sacrificioEn blågul patriot stöpt i mjöd och blot
Un auténtico idiotaEn tvättäkta idiot
En tu club simplón donde se traga todo sin cuestionarI din enfaldiga klubb där man sväljer rubb och stubb
Todo lo extranjero se ve como una amenazaSer allt främmande som ett hot
Pero no quiero estar involucradoMen jag vill inte vara med
¿Me convertiré en un peor sueco por eso?Blir jag en sämre svensk för det
Honestamente, me importa un carajoÄrligt talat så skiter jag i det
PORQUE UN DÍA EL SOL SE PONEFÖR EN DAG GÅR SOLEN NER
PARA NO VOLVER NUNCA MÁSFÖR ATT ALDRIG KOMMA MER
ENTONCES TODO SE VUELVE OSCURO Y FRÍODÅ BLIR DET JÄVLIGT MÖRKT OCH KALLT
PERO SERÁ IGUAL EN TODAS PARTESMEN DET BLIR LIKADANT ÖVERALLT
Tu vida es una mentira, una ilusión y construyes tu castillo sobre barroDitt liv är en lögn en illusion och du bygger ditt slott på lera
Confías ciegamente en un camino marcado cuando hay muchos másDu förlitar dig blint på en utstakad väg när det finns så många flera
Lo que consideras verdad es la mentira de otro y chocaránDet du håller för sant är någon annans lögn och ni kommer att kollidera
Así que despierta, maldito, debes ver e incluso aceptarSå vakna din jävel du måste se och till och med acceptera
QUE UN DÍA EL SOL SE PONEATT EN DAG GÅR SOLEN NER
PARA NO VOLVER NUNCA MÁSFÖR ATT ALDRIG KOMMA MER
ENTONCES TODO SE VUELVE OSCURO Y FRÍODÅ BLIR DET JÄVLIGT MÖRKT OCH KALLT
PERO SERÁ IGUAL EN TODAS PARTESMEN DET BLIR LIKADANT ÖVERALLT
SÍ, UN DÍA EL SOL SE PONEJA EN DAG GÅR SOLEN NER
PARA NO VOLVER NUNCA MÁSFÖR ATT ALDRIG KOMMA MER
ENTONCES ESTARÉ ALLÍ, ORGULLOSO Y SONRIENDODÅ SKA JAG STÅ DÄR STOLT OCH LE
PORQUE NUNCA FUI UNO DE USTEDESFÖR JAG BLEV ALDRIG EN AV ER



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Asta Kask y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: