Transliteración y traducción generadas automáticamente
Рассвет
AsteraSounds
Morgengrauen
Рассвет
Ich löse mich im Regen auf, zerfalle in Photonen
Я растворяюсь в дожде, распадаюсь на фотоны
Ya rastvoryayus' v dozhde, raspadayus' na fotony
Du kennst mich, wie diese Stadt
Ты знаешь меня, как этот город
Ty znayesh' menya, kak etot gorod
Eine von Millionen
Одну из миллионов
Odnu iz millionov
Du, wie ich, für den gemächlichen Flow
Ты, как и я, за неспешный flow
Ty, kak i ya, za nespeshny flow
Tracks auf Repeat, lila Beat
Треки на репит, фиолетовый би-и-и-т
Treki na repit, fioletovyy bi-i-i-t
In meinem Kopf sind Tonnen von Musik
В моей голове музыки тонны
V moyey golove muzyki tonny
Menschen, Pfützen, ein bisschen Graffiti
Люди, лужи, немного граффити
Lyudi, luzhi, nemnogo graffiti
Vom Himmel ziehen nasse Fäden, ja-a-a
С неба тянутся мокрые нити, я-а-а
S neba tyanutsya mokrye niti, ya-a-a
Ich bin schon so lange in dieser Stadt gefangen
Я так давно заперта в этом city
Ya tak davno zaperta v etom city
Ein Prozent Wärme, wir verbrennen nicht ganz
Один процент тепла, мы не сгорим дотла
Odin protsent tepla, my ne sgorayem dotla
Wir bleiben hier, Figuren aus Glas
Мы останемся здесь фигурами из стекла
My ostayomsya zdes' figurami iz stekla
Und wieder
И снова
I snova
Und wieder Morgengrauen
И снова рассвет
I snova rassvet
Und wieder Morgengrauen
И снова рассве-е-е-т
I snova rassve-e-e-t
Öffnet plötzlich dein Gesicht
Откроет вдруг твое лицо
Otkroet vdrug tvoyo litso
Und wieder Morgengrauen
И снова рассве-е-е-т
I snova rassve-e-e-t
Wähle: Wo ist das Leben, wo der Traum?
Выбирай: Где жизнь, а где сон?
Vybiray: Gde zhizn', a gde son?
Wir sind mit dir gegangen, um zu suchen, wer recht hat und wer schuld ist
Мы ходили с тобой искать кто прав, а кто виноват
My khodili s toboy iskat' kto prav, a kto vinovat
Aber das ist ein Schritt in die Dunkelheit, niemand wird es sagen, meine Liebe
Но это шаг в темноту, никто не скажет, my love
No eto shag v temnotu, nikto ne skazhet, my love
Und wieder Morgengrauen
И снова рассве-е-е-т
I snova rassve-e-e-t
Wir sind mit dir gegangen, um zu suchen, wer recht hat und wer schuld ist
Мы ходили с тобой искать кто прав, а кто виноват
My khodili s toboy iskat' kto prav, a kto vinovat
Aber das ist ein Schritt in die Dunkelheit
Но это шаг в темноту
No eto shag v temnotu
Aber das ist ein Schritt in die Dunkelheit-uh-uh (uh-uh)
Но это шаг в темноту-у-у (у-у)
No eto shag v temnotu-u-u (u-u)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de AsteraSounds y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: