Traducción generada automáticamente

DIE FOR YOU
Asteria
MOURIR POUR TOI
DIE FOR YOU
Mourir pour toiDie for you
Bébé, je mourrais pour toiBaby, I would die for you
M-m-mourir pour toiD-d-die for you
Bébé, je mourrais pour toiBaby, I would die for you
Fille, je suis prêt à tout, allons nous éclater ce soirGirl, I'm down to rock, let's go get fucked up tonight
Fille, ne me demande pas pourquoi, je veux juste te rendre mienneGirl, don't ask me why, I just wanna make you mine
Une drogue que je peux pas ignorer, je crois que j'en veux encoreA drug I can't ignore, I think I want some more
Tu peux faire tout ce que tu veux parce queYou could do anything you want because
Bébé, je mourrais pour toiBaby, I would die for you
Alors, tu mourrais pour moi ?So would you die for me?
Bébé, je mourrais pour toiBaby, I would die for you
Alors, tu mourrais pour moi ?So would you die for me?
M-m-m-mourir pour toiD-d-d-die for you
Alors, tu mourrais pour moi ?So would you die for me?
Bébé, je mourrais pour toiBaby, I would die for you
M-m-m-m-mourir pour toiD-d-d-d-die for you
Bébé, je mourrais pour toi, alors tu mourrais pour moi ?Baby, I would die for you, so would you die for me?
Tu sais que je te veux, je sais que tu me veuxYou know that I want you, I know that you want me
Bébé, tu mourrais pour moi ?Baby, would you die for me?
M-m-mourir pour moiD-d-die for me
Bébé, tu mourrais pour moi ?Baby, would you die for me?
M-m-m-mourir pour moi, moiD-d-d-die for me, me
Ne me demande pas comment, je prendrai une grenadeDon't ask me how, I'll take a grenade
Je brûlerai ma maison jusqu'au sol, tu ferais ça pour moi ?I'll burn my house down to the ground, would you do that for me?
Je le ferai pour toi tout de suite, tu ferais ça pour moi ?I'll do it for you right now, would you do that for me?
Je le ferai pour toi tout de suiteI'll do it for you right now
Bébé, c'est le prix que je paierai, je vois pas d'autre moyenBaby, that's the price I'll pay, I don't see another way
Je pense à toi chaque jour, écoute-moi quand je disThinking 'bout you every day, just listen to me when I say
Je tuerais pour toi, je te ressens, alors tu me ressens ?I would kill for you, I'm feeling you, so are you feelin' me?
Ouais, j'ai besoin de toi, j'ai besoin de toi commeYeah, I'm needing you, I need you like
Bébé, je mourrais pour toiBaby, I would die for you
Alors, tu mourrais pour moi ?So would you die for me?
Bébé, je mourrais pour toiBaby, I would die for you
Alors, tu mourrais pour moi ?So would you die for me?
M-m-m-mourir pour toiD-d-d-die for you
Alors, tu mourrais pour moi ?So would you die for me?
Bébé, je mourrais pour toiBaby, I would die for you
M-m-m-mourir pour toi (toi)D-d-d-die for you (you)
M-m-mourir pour toi (toi)D-d-die for you (you)
M-m-m-m-mourir pour toi (toi)D-d-d-d-die for you (you)
M-m-m-mourir pour toi (toi)D-d-d-die for you (you)
Bébé, je mourrais pour toi (toi)Baby, I would die for you (you)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Asteria y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: