Traducción generada automáticamente
Ain't Right
ASTN
No está bien
Ain't Right
Cariño, ¿por qué no me pillas?
Baby, why don’t you get at me?
Sé que lo que oíste no está bien
I know that what you heard ain’t right
Esas otras chicas se enojaron
Those other girls they mad
No escuches lo que dicen
Don't listen what they say
Deja de escuchar
Just stop listening
Olvida con quién hablas últimamente
Forget who you talking to lately
Tú fuiste mi primera vez, me perteneces, nena
You was my first, you belong to me baby
Estoy jugando para mantener y esta vez no estoy jugando
I’m playing for keeps and this time I ain’t playing
Voy a ir todo en tan chica imma decirlo
I’m going all in so girl imma say it
Te echo de menos a ti y a la chica Sólo lo odio
I miss you I miss you and girl I just hate it
Sé que sientes lo mismo
I know that you feeling the same
La gente no cambia
People don’t change
Supongo que por eso tienes miedo
I’m guessing that’s why you afraid
Sólo dame tiempo para explicarte
Just give me time to explain
Encender una llama
Spark up a flame
Llegar a conocer los nombres de los demás otra vez
Get to know each other’s names again
Ve a decirle a tus amigos
Go tell your friends
Lo que han estado diciendo está mal, no finjas
What they been saying is wrong don’t pretend
Como si creyeras cualquier cosa que hayan estado diciendo
Like you believe anything they been saying
Quiero reiniciar pero dime por dónde puedo empezar
I wanna restart but tell me where can I begin
Cariño, ¿por qué no me pillas?
Baby why don’t you get at me
Sé que lo que oíste no está bien
I know that what you heard ain’t right
Esas otras chicas se enojaron
Those other girls they mad
No escuches lo que dicen
Don't listen what they say
Deja de escuchar
Just stop listening
Dame tu corazón. No lo romperé
Gimme your heart I won’t break it
Dame tu mano y la cogeré
Gimme your hand and I’ll take it
Dame tu corazón. No lo romperé
Gimme your heart I won’t break it
Dame tu mano y la cogeré
Gimme your hand and I’ll take it
No quiere hablar más
She don’t wanna talk no more
Ella sólo quiere vibra quiere vibra con seguridad
She just wanna vibe wanna vibe for sure
Recoge mi ropa y estoy cerrando la puerta
Pick up my clothes and I’m closing the door
Conseguiste lo que querías y nivelaste la puntuación
You got what you wanted and leveled the score
Ojalá hubiera sabido que te ibas el próximo fin de semana
Wish I woulda known you’d be leaving next weekend
Entonces te atrapé con otro tipo que se escabullaba
Then I caught you with another guy sneaking
¿Quién sabía que podías ser tan engañoso?
Who knew you could of be so deceiving
Usted estaba viendo
You was seeing
Cada hombre que tenía 6 pies y respiraba
Every guy that was 6 foot and breathing
Debí haber sabido que te estabas arrastrando
I shoulda known you was creeping
Cada vez que escuchabas que el teléfono se apagaba, estabas friéndose
Every time you heard that phone go off girl you was geeking
Mantenerme distante sin decir la verdad
Keeping me distant not telling the truth
Pero la verdad es que soy lo suficientemente tonto para una ronda dos, así que
But truth is I’m dumb enough for a round two so
Cariño, ¿por qué no me pillas?
Baby why don’t you get at me
Sé que lo que oíste no está bien
I know that what you heard ain’t right
Esas otras chicas se enojaron
Those other girls they mad
No escuches lo que dicen
Don't listen what they say
Deja de escuchar
Just stop listening
Dame tu corazón. No lo romperé
Gimme your heart I won’t break it
Dame tu mano y la cogeré
Gimme your hand and I’ll take it
Dame tu corazón. No lo romperé
Gimme your heart I won’t break it
Dame tu mano y la cogeré
Gimme your hand and I’ll take it
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de ASTN e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: