Traducción generada automáticamente
L'âge d'or
Aston Villa
L'âge d'or
7 juillet 2008
Nette, l'image satellite
Tu vois, nos mers
ont l'air si fières
On se reparle
J'hallucine
Je danse
en ces temps d'abondance
Ici, aucun destin n'hésite
Changé depuis deux
secondes
Un monde respire
je culmine
CHORUS :
Je rêve
l'âge d'or
Dans tout
l'espace
En l'espèce
Je rêve
l'âge d'or
Un poste
une place
Je fais
L'homme que rien n'étonne
La lune est belle comme
200 briques
Est-ce par le jeu du
hasard
nous sommes lundi
nous sommes riches
CHORUS
La Edad de Oro
7 de julio de 2008
Clara, la imagen satelital
Ves, nuestros mares
se ven tan orgullosos
Nos volvemos a hablar
Alucino
Bailo
en estos tiempos de abundancia
Aquí, ningún destino duda
Cambiado desde hace dos
segundos
Un mundo respira
yo culmino
CORO:
Sueño
la edad de oro
En todo
el espacio
En la especie
Sueño
la edad de oro
Un puesto
un lugar
Me hago
El hombre que nada sorprende
La luna es hermosa como
200 ladrillos
¿Es por el juego del
azar
que es lunes
que somos ricos
CORO



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aston Villa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: