Traducción generada automáticamente

Pequeña Canción Para Matilde
Astor Piazzolla
Kleines Lied für Matilde
Pequeña Canción Para Matilde
Die Wellen kommenLas olas van
Der Wind verbreitet Blau und DuftEl viento esparce azul y olor
Ich liebe dich mit Liebe, ich liebe dich mit LiebeYo con amor, te amo con amor
Wohin gehen die Wellen mit uns¿Adónde van las olas con nosotros
Zur Freude, zur Freude oder zum Schmerz?Al goce, al goce o al dolor?
Das wissen wir nicht, achNo lo sabemos, ay
Ich liebe dich mit Liebe, ich liebe dich mit LiebeYo con amor te amo con amor
So vergehen die TageAsí se van los días
So verschlingen wir sie in Frucht und BlüteAsí los devoramos en fruta y flor
Du gehörst mir und ich liebe dichEres mía y te amo
Und mit Liebe, ich liebe dich mit LiebeY con amor, te amo con amor
Fürchte dich nicht vor den WellenNo temas a las olas
Auch wenn sie zum Schmerz rollenAunque vayan rodando hacia el dolor
Alles wird verloren gehenTodo se irá perdiendo
Du und ich werden bleibenTú y yo nos quedaremos
Denn mein Liebster, ich liebe dich mit LiebePorque amor mío te amo con amor
Du und ich werden erblühenTú y yo floreceremos
Bis zur letzten BlüteHasta la última flor
Bis zur letzten StundeHasta la última hora
Und dem letzten BebenY el último temblor
Denn du und ich, mein LiebsterPorque tú y yo amor mío
Lieben uns mit Liebe, mit LiebeCon amor nos amamos con amor
Denn du und ich, mein LiebsterPorque tú y yo amor mío
Lieben uns mit Liebe, mit LiebeCon amor nos amamos con amor



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Astor Piazzolla y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: