Traducción generada automáticamente

Balada Para un Loco
Astor Piazzolla
Ballade pour un Fou
Balada Para un Loco
Les petites soirées de Buenos Aires ont ce je ne sais quoi, tu vois ?Las tardecitas de Buenos Aires tienen ese que se yo, viste?
Tu sors de chez toi par des dunes, et c'est toujours la même chose dans la rue et en toiSalís de casa por arenales, y lo de siempre en la calle y en vos
Quand, tout à coup, derrière un arbre, je fais mon apparitionCuándo, de repente, detras de un árbol, me aparezco yo
Mélange étrange de dernier clochardMezcla rara de penultimo linyera
Et de premier passager clandestin en voyage vers VénusY de primer polizón en un viaje a venus
Un melon sur la têteMedio melón en la cabeza
Les rayures de la chemise peintes sur la peauLas rayas de la camisa pintadas en la piel
Deux semelles clouées aux piedsDos medias suelas clavadas en los pies
Et un petit drapeau de taxi libre levé dans chaque main (tu rigoles)Y una banderita de taxi libre levantada en cada mano (te reís)
Mais toi seule me voisPero solo vos me ves
Parce que je passe entre les gens et les mannequins me font un clin d'œilPorque yo paso entre la gente y los maniquíes le guiñan
Les feux rouges me donnent trois lumières bleuesLos semáforos me dan tres luces celestes
Et les oranges du marchand de fruits au coinY las naranjas del frutero de la esquina
Me lancent des fleurs d'orangerMe tiran azahares
Et ainsi, à moitié dansant et à moitié volantY así, medio bailando y medio volando
Je retire le melon pour te saluerMe saco el melón para saludarte
Je t'offre un petit drapeau et je te disTe regalo una banderita y te digo
Je sais que je suis fou, fou, fouYa sé que estoy piantao, piantao, piantao
Tu ne vois pas que la Lune roule sur CallaoNo ves que va la Luna rodando por callao
Qu'un défilé d'astronautes et d'enfants, avec une valseQue un corso de astronautas y niños, con un vals
Danse autour de moi, danse ! viens ! vole !Me baila alrededor, ¡bailá! ¡vení! ¡volá!
Je sais que je suis fou, fou, fouYa sé que estoy piantao, piantao, piantao
Je regarde Buenos Aires du nid d'un moineauYo miro a Buenos Aires del nido de un gorrión
Et je t'ai vue si triste, viens ! vole ! ressens !Y a vos te vi tan triste ¡vení! ¡volá! ¡sentí!
Le fou caprice que j'ai pour toiEl loco berretín que tengo para vos
Fou ! fou ! fou !¡Loco! ¡loco! ¡loco!
Quand la nuit tombera dans ta solitude portuaireCuando anochezca en tu porteña soledad
Je viendrai par la rive de ton drapPor la ribera de tu sábana vendré
Avec un poème et un tromboneCon un poema y un trombón
Pour éveiller ton cœurA desvelarte el corazón
Fou ! fou ! fou !¡Loco! ¡loco! ¡loco!
Comme un acrobate fou, je sauteraiComo un acróbata demente saltaré
Au-dessus de l'abîme de ton décolleté jusqu'à sentirSobre el abismo de tu escote hasta sentir
Que j'ai rendu fou ton cœur de libertéQue enloquecí tu corazón de libertad
Tu vas voir !¡Ya vas a ver!
Sortons nous promener, ma chérieSalgamos a pasear querida mía
Monte dans mon illusion super-sportSubite a mi ilusión super-sport
Et allons courir sur les cornichesY vamos a correr por las cornisas
Avec une hirondelle dans le moteur !¡Con una golondrina en el motor!
Des vieux nous applaudissent : "Vive ! Vive !"De vieytes nos aplauden: "¡viva! ¡viva!"
Les fous qui ont inventé l'amourLos locos que inventaron el amor
Et un ange, un soldat et une petite filleY un ángel y un soldado y una niña
Nous offrent une petite valse dansanteNos dan un valsecito bailador
Les gens sympas viennent nous saluerNos sale a saludar la gente linda
Et fou, mais à toi, que sais-je !Y loco, pero tuyo, ¡qué sé yo!
Je provoque des clochers avec mon rireProvoco campanarios con mi risa
Et enfin, je te regarde, et je chante à voix basseY al fin, te miro, y canto a media voz
Aime-moi comme ça, fou, fou, fouQuereme así, piantao, piantao, piantao
Grimpe sur cette tendresse de fous qui est en moiTrepate a esta ternura de locos que hay en mí
Mets cette perruque d'alouettes, et vole !Ponete esta peluca de alondras, ¡y volá!
Vole avec moi maintenant ! viens, vole, viens !¡Volá conmigo ya! ¡vení, volá, vení!
Aime-moi comme ça, fou, fou, fouQuereme así, piantao, piantao, piantao
Ouvre-toi aux amours que nous allons tenterAbrite a los amores que vamos a intentar
La magie de la folie totale de revivreLa mágica locura total de revivir
Viens, vole, viens ! trai-lai-la-larará !¡Vení, volá, vení! ¡trai-lai-la-larará!
Vive ! vive ! vive !¡Viva! ¡viva! ¡viva!
Folle lui et fou moiLoca el y loca yo
Fous ! fous ! fous !¡Locos! ¡locos! ¡locos!
Folle lui et fou moi¡Loca el y loca yo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Astor Piazzolla y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: