Traducción generada automáticamente

Balada Para Mi Muerte
Astor Piazzolla
Ballad for My Death
Balada Para Mi Muerte
I will die in Buenos AiresMoriré en Buenos Aires
It will be early in the morningSerá de madrugada
I will meekly keep the things of livingGuardaré, mansamente, las cosas de vivir
My little poem of goodbyes, and bulletsMi pequeña poesía de adioses, y de balas
My tobacco, my tango, my handful of splinMí tabaco, mí tango, mí puñado de splin
I'll put a coat on my shouldersMe pondré por los hombros de abrigo
All dawnTodo el alba
My penultimate whiskey will remain undrunkMi penúltimo whisky quedará sin beber
My death will come quickly, in loveLlegará tangamente mí muerte, enamorada
I'll be dead, sharp, when it's six o'clockYo estaré muerto, en punto, cuando sean las seis
Today God stops me from dreamingHoy qué Dios me deja de soñar
I will forget myself and go through Santa FeA mí olvido iré por Santa Fe
I know that you are already in our cornerSé que en nuestra esquina vos ya estás
All sad down to my feet!Toda de tristeza hasta los pies!
Hug me tight insideAbrázame fuerte que por dentro
I hear deaths, old deathsOigo muertes, viejas muertes
Attacking what I lovedAgrediendo lo que amé
My soul, we are goingAlma mía, vamos yendo
The day comes, don't cry!Llega el día, no llores!
I will die in Buenos Aires. It will beMoriré en Buenos Aires. Será de
Early morningMadrugada
What is the hour in which those who dieQué es la hora en que mueren los que
They know how to dieSaben morir
The perfumed muffle will float in my silenceFlotara en mí silencio la mufla perfumada
From that verse that I could never tell youDe aquel verso que nunca yo te pude decir
I will walk so many blocks, and there in theAndaré tantas cuadras, y allá en la
France SquarePlaza Francia
Like the escaped shadows of a tired manComo sombras fugadas de un cansado
BalletBallet
My memories will go away down a white streetSe me iran los recuerdos por una calle blanca
Repeating your name on tiptoeRepitiendo tú nombre en puntitas de pie
I will die in Buenos AiresMoriré en Buenos Aires
It will be at dawnSerá de Madrugada
I will meekly keep the things of livingGuardaré, mansamente, las cosas de vivir
My little poem of goodbyes, and bulletsMí pequeña poesía de adioses, y de balas
My tobacco, my tango, my handful of splinMí tabaco, mí tango, mí puñado de splin
I will put on my shoulders, as a coatMe pondré por los hombros, de abrigo
All dawnTodo el alba
My penultimate whiskey will remain undrunkMi penúltimo whisky quedará sin beber
My death in love will arrive tangamenteLlegara tangamente, mí muerte enamorada
I'll be dead, on time, when they areYo estaré muerto, en punto, cuando sean
The sixLas seis
When it's six o'clockCuando sean las seis
When it's six o'clockCuando sean las seis



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Astor Piazzolla y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: