Tradução automática
At The Edge Of The World
Astralion
Am Rand der Welt
At The Edge Of The World
Es gibt einen Ort nur für unsThere is a place just for us
Wo der Horizont Himmel und Meer trenntWhere the horizon divides heaven and sea
Die Ozeane, über die wir segelnThe oceans we're sailing across
Der Wind und die Wellen sprechen zu mirThe wind and the waves they are speaking to me
Irgendwo nahSomewhere near
Wo das Meer den Himmel berührtWhere the sea touches the sky
Wir waren noch nie so weit wegWe've never been this far before
Weit entfernt von all dem Wahnsinn der MenschheitFar away from all madness of mankind
Es gibt keine Dunkelheit mehrThere is no darkness anymore
Kein Blutdurst und keinen Neid in irgendjemands KopfNo bloodlust nor envy in anyone's mind
Ich wünschte, du könntest sehen, was ich seheWish you could see what I see
Die Zeichen sind alle im Wind und im RegenThe signs are all there in the wind and the rain
Die Mutter aller FantasienThe mother of all fantasies
Der Bringer des Friedens, das Ende allen SchmerzesThe bringer of peace, the end to all pain
Nimm mich mit dorthinTake me there
Wo ich den Himmel fühlen und berühren kannWhere I can feel and touch the sky
Wir waren noch nie so weit wegWe've never been this far before
Jetzt sieh mich stehen am Rand der WeltNow see me standing at the edge of the world



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Astralion y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: