Traducción generada automáticamente

A Mi Me Mató La Vida
Astrid Hadad
Het Leven Heeft Mij Gedood
A Mi Me Mató La Vida
Ik hing mijn sneakers opEstaba colgando los tenis
Toen ik de pijp uitgingCuando yo estire la pata
Kreeg ik zin om te rokenMe dieron ganas de fumar
Want ik denk dat het tijd is om te zuipenPues creo que es hora de faros chupar
En ik hoor iemand lopenY escucho que alguien camina
Met hakken van een katrinaCon tacones de catrina
Toen ik haar zag, sloot ik mijn oogjesAl verla cerré mis ojitos
En verstijfde ik daarY tiesa yo me quedé
Naakt en een beetje schuwDesnuda y un poco uraña
Liet ze haar zeis aan de kantDejo a un lado su guadaña
Ze kroop bij me in bedSe metió conmigo a la cama
En ik kon alleen maar knikkenY yo solo pude asentir
En toen kwam het leven binnenY entonces que llega la vida
En ontdekte me in de actieY me descubre en la movida
En het voelde zo gekwetst dat ik wilde stervenY se siente tan herida que yo me quise morir
En ik was zo teleurgesteldY es que estaba tan despechada
Zo woedend en verwardTan furiosa y confundida
De dood deed me nietsLa muerte ni me hizo nada
Het leven heeft mij gedooda mí me mató la vida
En ik was zo teleurgesteldY es que estaba tan despechada
Zo woedend en verwardTan furiosa y confundida
De dood deed me nietsLa muerte ni me hizo nada
Het leven heeft mij gedooda mí me mató la vida
Ik was het team aan het overdragenEstaba entregando el equipo
Toen ik die slanke zagCuando vi a aquella flaca
Een auto raasde voorbijUn coche a mí me arrollo
En ik zag het kenteken niet eensY yo ni le vi la placa
Ik steeg naar de hemelAl cielo yo me eleve
Dus ik ben waarschijnlijk doodOsease que me petatie
Maar ik denk dat ik het verdiendeMás creo que me lo gane
Want ik was te levendigPues de viva yo me pase
En als ik doodga, waarom ga ik dan niet doodY Si muero por que no muero
Zoals heilige Teresa zeiComo dijo santa Teresa
Dus dood me, waarom ga ik dan niet doodPues matenme por qué me muero
Want de dood is aan het afbrokkelenQue la parca se deshuesa
En de dode gaat in het gatY es que el muerto se va a al agujero
En de levenden krabben hun kontY el vivo se pica el trasero
Maar als ik eerst doodgaPero si muero primero
Is het waarschijnlijk dat ik het niet eens merkEs probable que yo ni me entero
En als het leven niets waard isY si la vida no vale nada
En als ze me morgen willen dodenY si me han de matar mañana
En als ik ver van jou sterfY si muero lejos de ti
Ook al kost het me mijn levenAunque me cueste la vida
En ik was zo teleurgesteldY es que estaba tan despechada
Zo woedend en verwardTan furiosa y confundida
De dood deed me nietsLa muerte ni me hizo nada
Het leven heeft mij gedooda mí me mató la vida



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Astrid Hadad y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: