Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 366
Letra

Urk

Urk

Un pueblo holandés bajo un cielo barridoEen Hollands dorp onder een leeggewaaide hemel
El puerto está abandonado, los barcos han salido al marDe haven ligt verlaten, de kotters zijn naar zee
Y por la calle del pueblo van dos mujeres, pensativasEn door de Dorpsstraat gaan twee vrouwen, in gedachten
¿Traerá este sol de otoño mal tiempo consigo?Brengt deze najaarszon geen stormweer met zich mee

La más joven lleva un impermeable, un poco pasado de modaDe jongste draagt een regenjas, een beetje uit de mode
La más vieja aún viste el traje regional, en negro y gris solemneDe oudste nog de klederdracht, in statig zwart en grauw
Porque el corsé de seda de colores cálidosWant het zijden keurs van bonte warme kleuren
Hace tiempo fue reemplazado por el oscuro del lutoIs allang vervangen door het donkere van de rouw

Hablan de cosas muy comunesZe praten over heel gewone dingen
Los niños, la ropa, sus propias casasDe kinderen, de was, hun eigen huis
Pero callan sobre lo que realmente piensanMaar ze zwijgen over dat waar ze aan denken
Mi hijo, mi marido llega a casa el viernes por la tardeM'n zoon, mijn man komt vrijdagmiddag thuis

Estribillo:refrain:
Giremos a la vuelta en el puertoWenden wij de steven bij de haven
Esperanza y fe: regresaremosHoop dan en geloof: we keren weer
A donde aquellos que se quedaron esperanNaar waar zij die achterbleven wachten
En el pueblo más hermoso de todo el IJsselmeerIn 't mooiste dorp van heel het IJssselmeer

El viento azota cada vez más las antenasDe wind rukt aan steeds meer antennemasten
Porque a pesar de los sermones del pastorWant ondanks het fulmineren van de dominee
No se pudo detener el avance de la televisiónWas toch de opmars van de beeldbuis niet te stuiten
¿Qué puede hacer una mujer sola en casa con toda la gente en el mar?Wat moet een vrouw alleen thuis met al het volk op zee

A veces escuchan a la banda de pescadoresSoms luisteren ze naar de visserijband
Un coro lejano y a menudo incomprensibleEen ver en dikwijls onverstaanbaar koor
Pero más cerca, desde la curva y Bree 14Maar dichterbij vanuit de bocht en Bree 14
A veces se escuchan voces conocidasDaar komen soms bekende stemmen door

Las mujeres siguen caminando por la calle del puebloDe vrouwen lopen verder door de Dorpsstraat
La hija piensa en voz alta en lo que le gusta comerDe dochter peinst hardop wat hij graag eet
La madre recuerda en silencio el pasadoDe moeder denkt in stilte terug aan vroeger
A alguien cuyo rostro nunca olvidaAan iemand wiens gezicht ze nooit vergeet

Estribillorefrain

Dos mujeres miran el aguaTwee vrouwen staan te kijken bij het water
Al final de la calle del pueblo, junto al monumento de pescadoresAan het einde van de Dorpsstraat, bij het vissersmonument
Las placas con una larga lista de nombresDe platen met een lange lijst van namen
No las leen, las conocíanZe lezen niet, ze hebben ze gekend

Oh, este mar está cerradoAch, deze zee is immers afgesloten
Y como antes, ya no puede desatarseEn zoals vroeger kan het niet meer tekeer gaan
Sin embargo, hace apenas seis añosToch is hier nog maar zes jaar geleden
El 204 se hundió con tripulación y todoDe 204 met man en muis vergaan

Dos mujeres miran en silencio hacia la torreTwee vrouwen kijken zwijgend naar de toren
Quizás cuelgue la bola negra en el mástilMisschien hangt aan de mast de zwarte bal
Y por la noche el viento del noroeste azote la islaEn jaagt 's nachts de noordwester over 't eiland
Y las cabezas se alineen en el Muro de UrkEn staan er koppen in de Urker Wal

Estribillorefrain

Estribillorefrain


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Astrid Nijgh y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección