Traducción generada automáticamente

First To Go
Astrid S
Primero en Irse
First To Go
Alcanzando mi pico a los dieciséisHit my peak at sixteen
No podían llegar a mí, tengo un bolsillo lleno de sueñosCouldn't get to me, I got a pocket full of dreams
Luego la vida golpeó a los veintitrésThen life hit at twenty-three
Es vergonzoso y desordenado como debería serIt's embarrassing and messy as it should be
Me mareé, demasiado ocupado tratando de complacer a la genteGot dizzy, too busy tryna people, please
Lo veo tan claramente desde el asiento del conductorI see it so clearly from the driver's seat
Estaban hablando en círculos, tratando de llegar a míThey were talking in circles, tryna get to me
Dijeron que tenía queThey said I had to
Dijeron que tenía que conocer a alguien que conociera a alguienSaid I had to know somebody who knew somebody
Para llegar a donde quería irTo get to where I wanted to go
Tenía que amar a alguien para perder a alguienI had to love somebody to lose somebody
Lo siento, eres el primero en irseSorry, you're the first to go
Habrá otro como (tú)There'll be another like (you)
Yo, encontraré otro como (tú)I, I'll find another like (you)
Siempre habrá otro como (tú)Always be another like (you)
Lo siento, eres el primero en irseSorry, you're the first to go
Protector solar, piel más gruesaSunscreen, thicker skin
No estoy enojado, soy el más feliz que he sidoI'm not mad, I'm the happiest I've ever been
Latigazo cervical, la última risaWhiplash, the last laugh
Rompí el espejo retrovisorBroke the rearview mirror
Llámalo karma si quieresCall it karma if you wanna
Porque está a la vuelta de la esquina'Cause it's just around the corner
Pensé que me mataría pero soy más fuerteThought it'd kill me but I'm stronger
¿No te golpea eso mucho más fuerte?Don't it hit you that much harder
Dijeron que tenía que conocer a alguien que conociera a alguienSaid I had to know somebody who knew somebody
Para llegar a donde quería irTo get to where I wanted to go
Tenía que amar a alguien para perder a alguienI had to love somebody to lose somebody
Lo siento, eres el primero en irseSorry, you're the first to go
Habrá otro como (tú)There'll be another like (you)
Yo, encontraré otro como (tú)I, I'll find another like (you)
Siempre habrá otro como (tú)Always be another like (you)
Lo siento, eres el primero en irseSorry, you're the first to go
Llámalo karma si quieresCall it karma if you wanna
Porque está a la vuelta de la esquina'Cause it's just around the corner
Pensé que me mataría pero soy más fuerteThought it'd kill me but I'm stronger
¿No te golpea eso mucho más fuerte?Don't it hit you that much harder
(Tú)(You)
Yo, encontraré otro como (tú)I, I'll find another like (you)
Siempre habrá otro como (tú)Always be another like (you)
Lo siento, eres el primero en irseSorry, you're the first to go



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Astrid S y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: