Traducción generada automáticamente
I Do (feat. Brett Young)
Astrid S
Lo hago (hazaña. Brett Young)
I Do (feat. Brett Young)
¿Es la gente?
Is it the people?
¿Es la habitación que se ve igual? ¿Las conversaciones?
Is it the room that looks the same? The conversations?
¿Porque pensé que había oído tu nombre, o simplemente ilusiones?
'Cause I thought I heard your name, or just illusions?
De alguna manera no puedo explicar lo que me recuerda a ti
Somehow I just can't explain what reminds me of you
¿Me siento sola?
Am I lonely?
¿De verdad me estoy perdiendo a ti? ¿O sólo alguien?
Is it really you I'm missing? Or just somebody?
Creo que tengo sentimientos encontrados con Bacardi
I think I've got mixed feelings with Bacardi
De alguna manera no puedo explicarlo porque no quiero que te quiera
Somehow I just can't explain 'cause I don't want me to want you
Oh, trato de no pensar en cómo es ella
Oh, I try not to think about what she's like
Y trato de no preguntarme dónde has estado
And I try not to wonder where you've been
Y trato de tomar una copa
And I try to have a drink
Devuélvemelo, no quiero pensar
Toss it back, I don't wanna think
Realmente trato de no extrañarte, pero al final
I really try not to miss you, but in the end
Lo sé, lo hago
I do, I do
Lo sé, lo hago
I do, I do
Se está haciendo tarde y
It's getting late and
La gente se va, los vecinos se quejan
People heading off, neighbors complaining
Y la música se detiene, pero aquí estoy esperando
And the music stops, but here I'm waiting
Para que aparecieras así pasaría, mhm
For you to show up like that would happen, mhm
No puedo recordar, las razones por las que rompimos
I can't remember, the reasons we broke up
Sólo recuerdo (sólo recuerdo) todas las cosas buenas
I just remember (I just remember) all of the good stuff
Así que puedo llamarte (puedo llamarte)
So can I call you (can I call you)
¿Así que puedes recordarme por qué lo terminamos?
So you can remind me why we ended it?
Oh, trato de no pensar en cómo es él
Oh, I try not to think about what he's like
Y trato de no preguntarme dónde has estado
And I try not to wonder where you've been
Y trato de tomar una copa
And I try to have a drink
Devuélvemelo, no quiero pensar
Toss it back, I don't wanna think
Realmente trato de no extrañarte, pero al final
I really try not to miss you, but in the end
Lo hago, lo hago (oh)
I do, I do (oh)
Lo sé, lo hago
I do, I do
Lo sé, lo hago
I do, I do
Lo sé, lo hago
I do, I do
Se acabó la fiesta
The party's over
Y tengo miedo de sentir lo mismo cuando me despierto
And I'm scared to feel the same way when I wake up
Cuando estoy sobrio y es domingo
When I'm sober and it's Sunday
¿Te extrañaré cuando esté sola en mi cama?
Will I miss you when I'm lonely in my bed?
¿O sentiré que estaré bien?
Or will I feel like I'll be okay?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Astrid S e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: