Traducción generada automáticamente

Joyride
Astrid S
Freifahrt
Joyride
Wenn wir schon crashen, dann lass es mit einem Knall endenIf we're gonna crash, let's go out with a bang
Wenn es jemand könnte, würden wir es gut aussehen lassenIf anyone could, we'd make it look good
Dein Blick trifft meinen, deine Hand auf meinem OberschenkelCatching your eye, got your hand on my thigh
Wenn es die letzte Nacht ist, lass uns hoch hinaus gehenIt it's the last night, let's end it on high
Ich sollte gehen, wenn es anfängtI should walk away when it begins
Ich weiß, es wird wehtun, aber ich steig trotzdem einI know it's gonna hurt but I still get in
Für die FreifahrtFor the joyride
Es geht schnell, aber es fühlt sich richtig anGo into fast but it feels right
Wir werden nie lange halten, aber das macht mir nichts ausWe'll never last but I don't mind
Du brichst mein Herz, aber es bricht richtigYou're breaking my heart but it breaks right
Und das macht mir nichts ausAnd I don't mind
Wenn du über das Meer weg bistWhen you're gone across off to sea
Gibt es keine Noten, du machst es so süßThere ain't notes, you make it feel so sweet
Es ist eine FreifahrtIt's a joyride
Du brichst mein Herz, aber es bricht richtigYou're breaking my heart but it breaks right
Und das macht mir nichts ausAnd I don't mind
In die roten Lichter (in die roten Lichter)Into red lights (into red lights)
Die Spannung ist hoch (die Spannung ist hoch)The tension is high (the tension is high)
Könnte man mit einem Messer schneidenCould cut with a knife
Wir sind Bonnie und ClydeWe're Bonnie and Clyde
Niemand liebt mich wie du (wie du)No one loves me like you (like you)
Wir sind beim Drive-In (Drive-In)We're at the drive through (drive through)
Ich esse einen StreitI'm eating a fight
Mit Pommes dazuWith fries on the side
Ich sollte gehen, wenn es anfängtI should walk away when it begins
Ich weiß, es wird wehtun, aber ich steig trotzdem einI know it's gonna hurt but I still get in
Für die FreifahrtFor the joyride
Es geht schnell, aber es fühlt sich richtig anGo into fast but it feels right
Wir werden nie lange halten, aber das macht mir nichts ausWe'll never last but I don't mind
Du brichst mein Herz, aber es bricht richtigYou're breaking my heart but it breaks right
Und das macht mir nichts ausAnd I don't mind
Wenn du über das Meer weg bistWhen you're gone across off to sea
Gibt es keine Noten, du machst es so süßThere ain't notes, you make it feel so sweet
Es ist eine FreifahrtIt's a joyride
Du brichst mein Herz, aber es bricht richtigYou're breaking my heart but it breaks right
Und das macht mir nichts ausAnd I don't mind
Wenn es die letzte Nacht istIf it's the last night
Lass uns hoch hinaus gehenLet's end on a high
Wenn das der Abschied istIf this is goodbye
Lass das Ende beginnenLet the end begin
Und ich spring gleich reinAnd I'll jump right in
Für die FreifahrtFor the joyride
Es geht schnell, aber es fühlt sich richtig anGo into fast but it feels right
Wir werden nie lange halten, aber das macht mir nichts ausWe'll never last but I don't mind
Du brichst mein Herz, aber es bricht richtigYou're breaking my heart but it breaks right
Und das macht mir nichts ausAnd I don't mind
Wenn du über das Meer weg bistWhen you're gone across off to sea
Gibt es keine Noten, du machst es so süßThere ain't notes, you make it feel so sweet
Es ist eine FreifahrtIt's a joyride
Du brichst mein Herz, aber es bricht richtigYou're breaking my heart but it breaks right
Und das macht mir nichts ausAnd I don't mind



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Astrid S y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: