Traducción generada automáticamente

Years
Astrid S
Años
Years
Cuando conoces a alguien que tiene a alguienWhen you meet someone who has someone
¿Es culpa tuya si te enamoras?Is it your fault if you fall in love?
Cuando sabes que podrías lastimar a alguienWhen you know that you could hurt someone
¿Es tu culpa si te involucras?Is it your fault if you get involved?
Trata de mantenerte alejado de tiTry to stay away from you
Pero nadie me llega como túBut no one gets to me like you
Tengo todo que perderI got everything to lose
Sí, lo séYeah I know
Es un error y mi corazón se va a romperIt's a mistake and my heart's gonna break
Probablemente me llevará años superarmeIt'll probably take me years to get over
Incluso el dolor, sí sé que vale la penaEven the hurt, yeah I know that it's worth
Todos los años que tardaré en superarte, túAll the years it'll take for me to get over you, you
Años para superarte, túYears to get over you, you
Cuando conoces a alguien y tienes a alguienWhen you meet someone and have someone
Y estás cayendo dentro y fuera del amorAnd you're falling in and out of love
Y cuando tu cerca de renunciarAnd when your close to giving up
Sólo para dar a otro toqueJust to give into another touch
Vendrás a casa conmigoYou'll be coming home to me
Dormir donde no deberías estarSleeping where you shouldn't be
Todavía no puedo decirte que te vayasStill I can't tell you to leave
No, lo séNo, I know
Es un error y mi corazón se va a romperIt's a mistake and my heart's gonna break
Probablemente me llevará años superarmeIt'll probably take me years to get over
Incluso el dolor, sí sé que vale la penaEven the hurt, yeah I know that it's worth
Todos los años que tardaré en superarte, túAll the years it'll take for me to get over you, you
Años para superarte, túYears to get over you, you
No, estoy mejor sin tiNo I'm better off without you
Probablemente mejor sin mí tambiénProbably better off without me too
Es un error y mi corazón se va a romperIt's a mistake and my heart's gonna break
Probablemente me llevará años superarmeIt'll probably take me years to get over
Incluso el dolor, sí sé que vale la penaEven the hurt, yeah I know that it's worth
Todos los años que tardaré en superarte, túAll the years it'll take for me to get over you, you
Años para superarte, túYears to get over you, you
Cuando conoces a alguien que tiene a alguienWhen you meet someone who has someone
¿Es culpa tuya si te enamoras?It's your fault if you fall in love?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Astrid S y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: