Traducción generada automáticamente

1 In a Million
ASTRO
Een op de Miljoen
1 In a Million
Zaterdagavond, jij bent als een droom
Saturday night 같은 너
Saturday night gateun neo
Een gevoel dat sterker is dan wat dan ook
그 무엇보다 강렬한 느낌
geu mueotboda gangnyeolhan neukkim
Ik heb alles van jou in gedachten
그려왔어 너의 모든 걸
geuryeowasseo neoui modeun geol
Een gevoel dat ik voor niets wil ruilen
그 무엇과 바꿀 수 없는 기분
geu mueotgwa bakkul su eomneun gibun
Zoet, als je naar me kijkt, dringt het mijn hart binnen
달콤해 날 볼 때 내 맘을 적셔와
dalkomhae nal bol ttae nae mameul jeoksyeowa
De spanning groeit, evenredig aan je charme
설렘이 커져가 매력에 비례해
seollemi keojyeoga maeryeoge biryehae
Jij bent niet zomaar een voorbijgaande bui, je hebt mijn hart geraakt
그냥 지나가는 소나기가 아닌 마음을 적셔놓은 너
geunyang jinaganeun sonagiga anin ma-eumeul jeoksyeonoeun neo
Jij, de enige, die mijn hart telkens weer op en neer laat gaan
하나하나 내 맘을 들었다 놨다 하는 one and only girl
hanahana nae mameul deureotda nwatda haneun one and only girl
Ik doe een wens, daralala
소원을 빌어 daralala
sowoneul bireo daralala
Kijk naar me, wuh uh uh
날 봐봐 wuh uh uh
nal bwabwa wuh uh uh
Jij, met de lucht zo blauw
널 닮은 sky blue blue
neol dalmeun sky blue blue
Zo in jou
So into you
So into you
Een op de miljoen, omdat jij zo aantrekkelijk bent
1 in a million 매력적인 너니까
1 in a million maeryeokjeogin neonikka
Baby baby lady lady, hoe meer ik je zie, hoe mooier je wordt
Baby baby lady lady 볼수록 더 예쁜 걸
Baby baby lady lady bolsurok deo yeppeun geol
Een op de miljoen, omdat jij zo aantrekkelijk bent
1 in a million 매력적인 너니까
1 in a million maeryeokjeogin neonikka
Waarom zo, waarom zo, hoe komt het dat ik steeds meer naar je toe getrokken word
왜 이래 왜 이래 뭐 이리 뭐 이리 볼수록 더 끌려
wae irae wae irae mwo iri mwo iri bolsurok deo kkeullyeo
Je lijkt een beetje gemeen, je bent koud
조금은 못된듯해 차갑긴 해
jogeumeun motdoendeutae chagapgin hae
Maar toch ben jij het, ik zal zeker wachten
그래도 너잖아 꼭 기다릴래
geuraedo neojana kkok gidarillae
Soms laat je me smelten, maak het intenser
가끔 날 녹여줘 더 뜨겁게 해
gakkeum nal nogyeojwo deo tteugeopge hae
Zonder reden verschijnt mijn glimlach
괜스레 드러난 나의 미소
gwaenseure deureonan naui miso
Waarom ben je zo vaak zo mooi
넌 왜 그리 자꾸 예쁨만 있어
neon wae geuri jakku yeppeumman isseo
Oh, je behandelt me zo koud
Oh 넌 날 차갑게만 대하지만
Oh neon nal chagapgeman daehajiman
Oh, je doet me soms ook pijn
Oh 넌 날 좀 아프게도 하지만
Oh neon nal jom apeugedo hajiman
Ik wist dat het niet makkelijk zou zijn, maar dat is oké, jij bent het
쉽지 않은 건 알았어 까칠해도 괜찮아 넌
swipji aneun geon arasseo kkachilhaedo gwaenchana neon
Jij bent perfect, alles aan jou is goed
완벽한 넌 뭐든 좋아
wanbyeokan neon mwodeun joa
Elke dag is een feestje met jou, hoe voel je je?
매일이 리즈인 넌 기분이 어때
maeiri rijeuin neon gibuni eottae
Waar ben je geweest, tot nu toe?
어디 있던 거야 너 여태
eodi itdeon geoya neo yeotae
Waar je je ook verstopt, je kunt niet anders
어디에 숨으려고 해도 넌 절대
eodie sumeuryeogo haedo neon jeoldae
Dan dat ik je altijd zal vinden, dat is het probleem
찾게 될 수밖에 없는 게 문제
chatge doel subakke eomneun ge munje
Ik doe een wens, daralala
소원을 빌어 daralala
sowoneul bireo daralala
Kijk naar me, wuh uh uh
날 봐봐 wuh uh uh
nal bwabwa wuh uh uh
Jij, met de lucht zo blauw
널 닮은 sky blue blue
neol dalmeun sky blue blue
Zo in jou
So into you
So into you
Een op de miljoen, omdat jij zo aantrekkelijk bent
1 in a million 매력적인 너니까
1 in a million maeryeokjeogin neonikka
Baby baby lady lady, hoe meer ik je zie, hoe mooier je wordt
Baby baby lady lady 볼수록 더 예쁜 걸
Baby baby lady lady bolsurok deo yeppeun geol
Een op de miljoen, omdat jij zo aantrekkelijk bent
1 in a million 매력적인 너니까
1 in a million maeryeokjeogin neonikka
Waarom zo, waarom zo, hoe komt het dat ik steeds meer naar je toe getrokken word
왜 이래 왜 이래 뭐 이리 뭐 이리 볼수록 더 끌려
wae irae wae irae mwo iri mwo iri bolsurok deo kkeullyeo
Jij bent mijn een op de miljoen
You’re my 1 in a million
You’re my 1 in a million
Met jou voelt alles hier compleet
너 하나로 여기 꽉 찬 느낌 들어
neo hanaro yeogi kkwak chan neukkim deureo
Jij bent meer dan een miljard
You’re more than billion
You’re more than billion
Je glimlach naar mij, zorgt voor mijn hart
나를 향한 미소 내 맘 책임져
nareul hyanghan miso nae mam chaegimjyeo
Jij, met je kleine postuur
자그마한 몸집을 가진 너
jageumahan momjibeul gajin neo
Wordt steeds koppiger, dat is wat je doet
자꾸만 더 고집이 가는 너
jakkuman deo gojibi ganeun neo
Je kleine hartje is inmiddels onherkenbaar
작은 맘이 그새 몰라보게
jageun mami geusae mollaboge
Tussen jou en mij is het gegroeid
커져 버린 너와 나 사이
keojyeo beorin neowa na sai
Een op de miljoen, omdat jij zo aantrekkelijk bent
1 in a million 매력적인 너니까
1 in a million maeryeokjeogin neonikka
Baby baby lady lady, hoe meer ik je zie, hoe mooier je wordt
Baby baby lady lady 볼수록 더 예쁜 걸
Baby baby lady lady bolsurok deo yeppeun geol
Een op de miljoen, omdat jij zo aantrekkelijk bent
1 in a million 매력적인 너니까
1 in a million maeryeokjeogin neonikka
Waarom zo, waarom zo, hoe komt het dat ik steeds meer naar je toe getrokken word
왜 이래 왜 이래 뭐 이리 뭐 이리 볼수록 더 끌려
wae irae wae irae mwo iri mwo iri bolsurok deo kkeullyeo
Je lijkt een beetje gemeen, je bent koud
조금은 못된듯해 차갑긴 해
jogeumeun motdoendeutae chagapgin hae
Maar toch ben jij het, ik zal zeker wachten
그래도 너잖아 꼭 기다릴래
geuraedo neojana kkok gidarillae
Soms laat je me smelten, maak het intenser
가끔 날 녹여줘 더 뜨겁게 해
gakkeum nal nogyeojwo deo tteugeopge hae
Jij, die het waard bent om geliefd te worden, verschijnt
사랑받아 마땅한 너가 나타나
sarangbada mattanghan neoga natana
Het is oké als je mijn hart meeneemt.
내 맘 가져가도 괜찮아
nae mam gajyeogado gwaenchana



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ASTRO y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: