Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 40.255

Knock (널 찾아가)

ASTRO

Letra

Significado

Knock (Je te cherche)

Knock (널 찾아가)

Oh, ouais, euh
Oh, yeah, umm
Oh, yeah, umm

Je ferme les yeux tranquillement, je pense à toi cette nuit
가만히 두 눈 감아 널 떠올린 밤
gamanhi du nun gama neol tteoollin bam

Je me demande où tu es, à quel endroit tu marches, le cœur gelé
어디쯤을 시리도록 걷고 있을까
eodijjeumeul siridorok geotgo isseulkka

Tu me manques encore, encore, tu me manques
난 아직 그리 그리워 그리워 네가
nan ajik geuri geuriwo geuriwo nega

Je te cherche, toi que j'ai vu dans un rêve lointain
아득한 꿈속에서 봤던 널 찾아 난
adeukan kkumsogeseo bwatdeon neol chaja nan

Une étoile aussi brillante que toi, plus éclatante que la lune
달빛보다 찬란한 너와 같은 star
dalbitboda challanhan neowa gateun star

Tu m'appelles, nuit étoilée, nuit étoilée, nuit étoilée
날 부른 Starry night, starry night, starry night
nal bureun Starry night, starry night, starry night

À chaque éclat éblouissant, c'est comme si c'était toi
눈부신 반짝임마다 넌 것 같아
nunbusin banjjagimmada neon geot gata

Ce moment où mon cœur s'emballe
가슴이 뛰는 이 순간
gaseumi ttwineun i sun-gan

Je sens que je sais où tu es
어디 있는지 알 것 같아
eodi inneunji al geot gata

Je ressens le signal que tu envoies
너란 신호가 느껴져 와
neoran sinhoga neukkyeojyeo wa

Entre les étoiles brodées, brille le plus fort
수놓은 별들 사이 가장 빛나줘
sunoeun byeoldeul sai gajang binnajwo

Si je suis la lumière, je m'envole vers toi
빛을 따라가다 보면 너에게로 fly up
bicheul ttaragada bomyeon neoegero fly up

Brille encore plus fort
더 환하게 빛나줘
deo hwanhage binnajwo

Réveille-moi, réveille-moi dans l'obscurité
Wake me up, wake me up 어둠 속에서
Wake me up, wake me up eodum sogeseo

Je te cherche, knock, knock, knock
널 찾아가 knock, knock, knock
neol chajaga knock, knock, knock

Ouvre la porte de mes rêves
늘 꿈꾸던 문을 열어
neul kkumkkudeon muneul yeoreo

Je t'emmène, up, up, up
널 데려가 up, up, up
neol deryeoga up, up, up

Vers ce monde qui brille si clairement
선명히 빛난 세상 그곳으로
seonmyeonghi binnan sesang geugoseuro

Fais-moi confiance, fais-moi confiance, toi
맡겨봐 맡겨봐 널
matgyeobwa matgyeobwa neol

Je te ramène à travers le temps
시간을 거슬러 데려가 널
siganeul geoseulleo deryeoga neol

Je te cherche, knock, knock, knock
난 찾아가 knock, knock, knock
nan chajaga knock, knock, knock

Vers un nouveau monde où chaque jour brillera
매일이 빛날 새로운 세계로
maeiri binnal saeroun segyero

Avec toi, tout devient facile
너만 있으면 모든 게 수월해
neoman isseumyeon modeun ge suwolhae

Je veux vivre des journées palpitantes
설레는 하루에 살래
seolleneun harue sallae

Comme si tu étais toujours dans mes souhaits, sur l'île des rêves
소원에 항상 니가 있듯 꿈의 섬에
sowone hangsang niga itdeut kkumui seome

Je veux briller encore plus, comme la lumière de cette nuit claire
우리가 바랬던 밝은 저 밤의 빛처럼 더
uriga baraetdeon balgeun jeo bamui bitcheoreom deo

Même maintenant, je veux briller
빛나고 싶어 지금마저도
binnago sipeo jigeummajeodo

Tu me manques encore, encore, tu me manques
난 아직 그리 그리워 그리워 네가
nan ajik geuri geuriwo geuriwo nega

Je te cherche, toi que j'ai vu dans un rêve clair
선명한 꿈속에서 봤던 널 찾아 난
seonmyeonghan kkumsogeseo bwatdeon neol chaja nan

Une étoile aussi brillante que toi, plus éclatante que la lune
달빛보다 찬란한 너와 같은 star
dalbitboda challanhan neowa gateun star

Tu m'appelles, nuit étoilée
날 부른 starry night
nal bureun starry night

Nuit étoilée, nuit étoilée
Starry night, starry night
Starry night, starry night

À chaque frémissement envoûtant, c'est comme si c'était toi
황홀한 일렁임마다 넌 것 같아
hwangholhan illeong-immada neon geot gata

Ce moment où mon cœur s'emballe
가슴이 뛰는 이 순간
gaseumi ttwineun i sun-gan

Je sens que je sais où tu es
어디 있는지 알 것 같아
eodi inneunji al geot gata

Je ressens le signal que tu envoies
너란 신호가 느껴져 와
neoran sinhoga neukkyeojyeo wa

Chaque fois que je veux me retourner, tu apparais
뒤돌고 싶을 때 마다 니가 나타나
dwidolgo sipeul ttae mada niga natana

Mon cœur troublé et le monde s'éclaircit en même temps
흐렸던 내 맘과 동시에 세상도 밝아
heuryeotdeon nae mamgwa dongsie sesangdo balga

Brille encore plus fort
더 환하게 빛나 줘
deo hwanhage binna jwo

Réveille-moi, réveille-moi dans l'obscurité
Wake me up, wake me up 어둠 속에서
Wake me up, wake me up eodum sogeseo

Je te cherche, knock, knock, knock
널 찾아가 knock, knock, knock
neol chajaga knock, knock, knock

Ouvre la porte de mes rêves
늘 꿈꾸던 문을 열어
neul kkumkkudeon muneul yeoreo

Je t'emmène, up, up, up
널 데려가 up, up, up
neol deryeoga up, up, up

Vers ce monde qui brille si clairement
선명히 빛난 세상 그곳으로
seonmyeonghi binnan sesang geugoseuro

Fais-moi confiance, fais-moi confiance, toi
맡겨봐 맡겨봐 널
matgyeobwa matgyeobwa neol

Je te ramène à travers le temps
시간을 거슬러 데려가 널
siganeul geoseulleo deryeoga neol

Je te cherche, knock, knock, knock
난 찾아가 knock, knock, knock
nan chajaga knock, knock, knock

Vers un nouveau monde où chaque jour brillera
매일이 빛날 새로운 세계로
maeiri binnal saeroun segyero

La nuit sombre prendra fin
어둔 밤은 끝이 날 거야
eodun bameun kkeuchi nal geoya

Elle passera à côté de nous
우릴 스쳐 지나갈 거야
uril seuchyeo jinagal geoya

Tout sera nouveau, non, oh oh
모두 새로워질 거야 no, oh oh
modu saerowojil geoya no, oh oh

Le monde que nous avons tant désiré, les deux mains jointes
우리가 두 손 모아 원하고 원했던 그 세상이
uriga du son moa wonhago wonhaetdeon geu sesang-i

La chaleur que nous avons tant espérée, presque à portée de main
닿을 듯 말 듯 간절히 바랬던 따스함이
daeul deut mal deut ganjeolhi baraetdeon ttaseuhami

Éloigne mon obscurité
내 어둠을 걷혀줘
nae eodumeul geochyeojwo

Comme si tu comprenais mon cœur
내 맘을 안 것처럼
nae mameul an geotcheoreom

Tout cela est comme si
이 모든 것은 마치
i modeun geoseun machi

J'attendais que tu arrives, ouais
널 기다린 듯, yeah
neol gidarin deut, yeah

Je te cherche, knock, knock, knock
널 찾아가 knock, knock, knock
neol chajaga knock, knock, knock

Ouvre la porte de mes rêves
늘 꿈꾸던 문을 열어
neul kkumkkudeon muneul yeoreo

Je t'emmène, up, up, up (je t'emmène)
널 데려가 up, up, up (데려가)
neol deryeoga up, up, up (deryeoga)

Vers ce monde qui brille si clairement
선명히 빛난 세상 그곳으로
seonmyeonghi binnan sesang geugoseuro

Fais-moi confiance, fais-moi confiance, toi (woo)
맡겨봐 맡겨봐 널 (woo)
matgyeobwa matgyeobwa neol (woo)

Je te ramène à travers le temps (une fois de plus)
시간을 거슬러 데려가 널 (한 번 더)
siganeul geoseulleo deryeoga neol (han beon deo)

Je te cherche, knock, knock, knock
난 찾아가 knock, knock, knock
nan chajaga knock, knock, knock

Vers un nouveau monde où chaque jour brillera
매일이 빛날 새로운 세계로
maeiri binnal saeroun segyero

Le monde est beau parce que tu l'illumine
세상이 아름다워 네가 비춰주니까
sesang-i areumdawo nega bichwojunikka

(La nuit sombre prendra fin, elle passera à côté de nous)
(어둔 밤은 끝이 날 거야 우릴 스쳐 지나갈 거야)
(eodun bameun kkeuchi nal geoya uril seuchyeo jinagal geoya)

Dans ce nouveau monde, je te ferai briller
새로운 세계에서 너를 빛낼 테니까
saeroun segye-eseo neoreul binnael tenikka

Fais-moi confiance, regarde, ressens, maintenant ne t'inquiète pas, non, oh, oh
맡겨봐 지켜봐 느껴봐 이제 걱정 no, oh, oh
matgyeobwa jikyeobwa neukkyeobwa ije geokjeong no, oh, oh

(Tout sera nouveau, oh, oh, oh, nuit)
(모두 새로워질 거야, oh, oh, oh, night)
(modu saerowojil geoya, oh, oh, oh, night)

La nuit sombre prendra fin
어둔 밤은 끝이 날 거야
eodun bameun kkeuchi nal geoya

Elle passera à côté de nous
우릴 스쳐 지나갈 거야
uril seuchyeo jinagal geoya

Tout sera nouveau, non, oh, oh
모두 새로워질 거야 no, oh, oh
modu saerowojil geoya no, oh, oh

Escrita por: Ayu (THE HUB) / Brian U / Chanti (THE HUB) / Charlotte Wilson / Frankie Day (THE HUB) / JinJin / Makeumine / MarkAlong (마카롱) / Noerio (THE HUB) / Rajan Muse (THE HUB) / Rocky / 기원 (Flying Lab) / 문여름 (Jam Factory) / 이스란. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Marsh. Subtitulado por Sophia. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ASTRO y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección