Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 3.787

Twilight

ASTRO

Letra

Significado

Crépuscule

Twilight

Remonte le vieux ressort (ressort)
낡은 태엽을 되감아 (되감아)
nalgeun taeyeobeul doegama (doegama)

Va chercher le temps arrêté (arrêté)
멈춘 시간을 찾아가 (찾아가)
meomchun siganeul chajaga (chajaga)

Ferme les yeux et ressens (ressens)
눈을 감으며 느껴봐 (느껴봐)
nuneul gameumyeo neukkyeobwa (neukkyeobwa)

Ce moment qui faisait battre mon cœur
가슴 뛰던 그 순간
gaseum ttwideon geu sun-gan

Chaque jour long et sombre
매일 길고 어둡던
maeil gilgo eodupdeon

Te teintait de lumière dans ma vie
내 하루에 밝은 빛을 물들여
nae harue balgeun bicheul muldeuryeo

Dans mon rêve, dans mon rêve (rêve)
In my dream, in my dream (dream)
In my dream, in my dream (dream)

Tu es tout ce que je veux, ouais
넌 everything that I want, yeah
neon everything that I want, yeah

Des émotions à la pelle
수많은 emotions
sumaneun emotions

Déferlent comme une mer
밀려와 like an ocean
millyeowa like an ocean

Nos regards qui se croisent
마주친 두 눈빛이
majuchin du nunbichi

Rendent notre connexion réelle
이어줘, our connection
ieojwo, our connection

La chaleur qui se touche (qui se touche)
맞닿은 온기 (맞닿은 온기)
matdaeun on-gi (matdaeun on-gi)

Un geste vers moi (vers moi)
날 향한 손짓 (날 향한 손짓)
nal hyanghan sonjit (nal hyanghan sonjit)

Le cœur qui tremble (qui tremble)
떨리는 heartbeat (떨리는 heartbeat)
tteollineun heartbeat (tteollineun heartbeat)

Parce que tu me fais briller
‘Cause you make me shine
Cause you make me shine

Danse dans le crépuscule
Dance in the twilight
Dance in the twilight

Au moment où nos yeux se croisent
눈을 마주한 순간
nuneul majuhan sun-gan

Ta lumière étoilée si belle
아름다운 네 starlight
areumdaun ne starlight

Se déverse dans mes yeux
쏟아져 into my eyes
ssodajyeo into my eyes

Notre marque gravée dans le ciel
하늘에 새겨진 우리의 our mark
haneure saegyeojin uriui our mark

Ma star façonnée par des souvenirs précieux
소중한 기억이 빚어낸 my star
sojunghan gieogi bijeonaen my star

Tu me fais sentir comme un rêve (rêve)
You make me feel like a dream (dream)
You make me feel like a dream (dream)

Tu apportes de la lumière dans ma journée
You bring a light into my day
You bring a light into my day

Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh

Ooh-ooh-ooh (crépuscule, bébé)
Ooh-ooh-ooh (twilight, baby)
Ooh-ooh-ooh (twilight, baby)

Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh

Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh

Notre marque gravée dans le ciel
하늘에 새겨진 우리의 our mark
haneure saegyeojin uriui our mark

Ma star façonnée par des souvenirs précieux
소중한 기억이 빚어낸 my star
sojunghan gieogi bijeonaen my star

Maintenant tu es mon rêve, tu es mon rêve (rêve)
Now you’re my dream, you’re my dream (dream)
Now you’re my dream, you’re my dream (dream)

Éveille-toi dans l'obscurité, crépuscule
긴 어둠 속 깨어나, twilight
gin eodum sok kkae-eona, twilight

Ressens la magie dans l'air, juste nous deux
Feel the magic in the air, 우리 둘만의
Feel the magic in the air, uri dulmanui

Dans nos yeux qui se croisent, ça fleurit
마주친 두 눈 속에서 피어난
majuchin du nun sogeseo pieonan

Le cœur bat, la température monte
Heart’s beating, 온도는 heating
Heart’s beating, ondoneun heating

Les pensées sombres s'effacent peu à peu
어둡던 생각 조금씩 비워가
eodupdeon saenggak jogeumssik biwoga

Chaque jour long et sombre
매일 길고 어둡던
maeil gilgo eodupdeon

Te teintait de lumière dans ma vie
내 하루에 밝은 빛을 물들여
nae harue balgeun bicheul muldeuryeo

Dans mon rêve, dans mon rêve (rêve)
In my dream, in my dream (dream)
In my dream, in my dream (dream)

Tu es tout ce que je veux, ouais (c'est toi, bébé)
넌 everything that I want, yeah (it’s you, babe)
neon everything that I want, yeah (it’s you babe)

Des émotions à la pelle
수많은 emotions
sumaneun emotions

Déferlent comme une mer
밀려와 like an ocean
millyeowa like an ocean

Nos regards qui se croisent
마주친 두 눈빛이
majuchin du nunbichi

Rendent notre connexion réelle
이어줘, our connection
ieojwo, our connection

Les regards qui se touchent (qui se touchent)
맞닿은 눈빛 (맞닿은 눈빛)
matdaeun nunbit (matdaeun nunbit)

L'attirance vers toi (vers toi)
널 향한 끌림 (널 향한 끌림)
neol hyanghan kkeullim (neol hyanghan kkeullim)

Ressens ton cœur battre (ton cœur battre)
Feel your heartbeat (feel your heartbeat)
Feel your heartbeat (feel your heartbeat)

Parce que tu me fais briller
‘Cause you make me shine
Cause you make me shine

Danse dans le crépuscule
Dance in the twilight
Dance in the twilight

Au moment où nos yeux se croisent
눈을 마주한 순간
nuneul majuhan sun-gan

Ta lumière étoilée si belle
아름다운 네 starlight
areumdaun ne starlight

Se déverse dans mes yeux
쏟아져 into my eyes
ssodajyeo into my eyes

Notre marque gravée dans le ciel
하늘에 새겨진 우리의 our mark
haneure saegyeojin uriui our mark

Ma star façonnée par des souvenirs précieux
소중한 기억이 빚어낸 my star
sojunghan gieogi bijeonaen my star

Tu me fais sentir comme un rêve (rêve)
You make me feel like a dream (dream)
You make me feel like a dream (dream)

Tu apportes de la lumière dans ma journée
You bring a light into my day
You bring a light into my day

Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh

Ooh-ooh-ooh (crépuscule, bébé)
Ooh-ooh-ooh (twilight, baby)
Ooh-ooh-ooh (twilight, baby)

Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh

Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh

Notre marque gravée dans le ciel
하늘에 새겨진 우리의 our mark
haneure saegyeojin uriui our mark

Ma star façonnée par des souvenirs précieux
소중한 기억이 빚어낸 my star
sojunghan gieogi bijeonaen my star

Maintenant tu es mon rêve, tu es mon rêve (rêve)
Now you’re my dream, you’re my dream (dream)
Now you’re my dream, you’re my dream (dream)

Éveille-toi dans l'obscurité, crépuscule
긴 어둠 속 깨어나, twilight
gin eodum sok kkae-eona, twilight

Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh (ooh-ooh-ooh)
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh (ooh-ooh-ooh)
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh (ooh-ooh-ooh)

Ooh-ooh-ooh (ooh-ooh-ooh)
Ooh-ooh-ooh (ooh-ooh-ooh)
Ooh-ooh-ooh (ooh-ooh-ooh)

Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh-ooh

De l'obscurité à ma lumière
From darkness to my light
From darkness to my light

Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh

Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh

Maintenant tu es mon rêve, tu es mon rêve
Now you’re my dream, you’re my dream
Now you’re my dream, you’re my dream

Chaque fois que tu entres dans ma lumière étoilée
Whenever come into my starlight
Whenever come into my starlight

Escrita por: Jinjin (진진) / Kim Subin (김수빈) / Kim Min Jae (김민재) / Ahn Ji Soo (안지수) / Cho Hye Jin (조혜진) / Song Hee Yoon (송희윤). ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ASTRO y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección