Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 127

Without a Two Weeks Notice

Astronautalis

Letra

Sin aviso de dos semanas

Without a Two Weeks Notice

Es solo un trabajo y como cualquier otro que haya tenidoIt's just a job and like any other i've ever had
Necesito un par de dólares para pagar algunas cuentas rápidoI need a couple bucks to pay some bills fast
Comida, ropa, gasolina y toda esa mierdaFood, clothes and gas and all that crap
Así que consigo un trabajo de mierda y trabajo en ello, gatoSo i get a shit job and work at it, cat
Cierro los ojos y paso el día a díaI close my eyes and go through the day to day
De nueve a cinco, gano un salario mínimo y me voy igualNine to five, get a minimum wage and leave all the same
Gasto un par de dólares en cerveza, ropa aquí y alláSpend a couple bucks on beer, clothes here and there
CDs, discos y cintas y eso es todo, queridaCds, records, and tapes and that's it, dear
Sigo adelante por el camino y pasoMove along down the road and get past
No necesito referencias, solo una prueba de drogasI don't need references just a drug test
Y paso a pesar de los tallos y semillasAnd i pass despite the stems and seeds
Y trato de sacar lo mejor de todo lo que necesitoAnd i try to make the best of everything that i need
Así que me siento allí, no hago amigosSo i sit there, don't make any friends
Solo levanto las cajas, las cargo en los estantes y eso es todoJust lift the boxes, load them on the shelves and that's it
Parece lo suficientemente agradable, un pequeño almacén agradableIt seems nice enough, a nice little warehouse
Trabajo allí completamente solo, me dejan en el lugarI work there all alone - they leave me in the place
Y cierran la puerta principal, me dejan soloAnd they lock the front door, leave me alone
No confían en mí, piensan que robaré cosas y me iréThey don't trust me, think i'll steal stuff and go
Pero realmente no tengo interés en poseer esta mierdaBut i don't really have any interest in owning this crap
Solo quiero mi salario y lo dejaré asíI just want my wage and i'll leave it at that
Así que doy las gracias mientras me encierranSo i say thanks as they lock me on in
Mi primer día en el trabajo sin amigosMy first day on the job without any friends
Y me dieron mis instrucciones y mi pequeño abrigoAnd they gave me my instructions and my little coat
Mi uniforme, mi faja y eso es todo lo que se escribióMy uniform, my back brace and that's all she wrote

Así que hago mi maldito trabajo y mantengo mi nariz limpiaSo i do my damn job and keep my nose clean
Levanto la caja A y la llevo al estante BLift box a and take it to rack b
Camino todo el día contando los segundosI walk around all day counting the seconds
Con auriculares puestos, cantando a las paredes sin cuidadoHeadphones on, singing to the walls just reckless
Es gracioso cómo estás en un gran edificio soloIt's funny how you're in a big building alone
Comienzas a hablar con el lugar como si fuera alguien que conocesYou start talking to the place like it's someone you know
Y le cuentas todas las cosas que zumban en tu cerebroAnd you tell it all the things that are buzzin' in your brain
Que han estado ardiendo en la parte trasera de tu cabeza todo el díaThat been burning in the back of your head all damn day
Pequeños secretos y mentiras, chistes y notasLittle secrets and lies, jokes and notes
Pequeñas observaciones que no le cuentas a nadie que conocesLittle observations that you tell no one you know
Ni siquiera susurrarías estas cosas al espejoYou wouldn't even whisper these things to the mirror
O hablarías con tu perro o sofá para hacer tus observaciones más clarasOr talk to your dog or couch and make your observations clearer
Simplemente las mantienes encerradas en tu corazónYou just keep 'em locked up in your heart
Hasta que tienes esta gran habitación para destrozarte'till you get this big room to tear you apart

Mientras miras las lisas paredes grisesAs you stare at the smooth grey walls
Ves líneas y astillas y patrones que se formanYou see lines and chips and patterns that form
Al principio son pequeñas formas geométricasAt first it's little geometric shapes
Tus pequeñas notas, recortes, recibos: patrones mostradosYour little notes, scraps, receipts - patterns displayed
Como constelaciones escondidas entre las estrellasLike constellations hidden inside the stars
Comienzas a trazar líneas y encuentras rostros [???]Start tracing lines and find faces [???]
Luego esos rostros se vuelven más detalladosThen those faces become more detailed
Adquieren las formas de hombres y mujeresTakes on the shapes of males and females
Ves manos, dedos, líneas y bigotesYou see hands, fingertips, lines and moustaches
Pequeños pensamientos, sueños y pases de autobúsLittle thoughts, dreams and bus passes
Estas pequeñas formas y líneas toman su propio rumboThese little shapes and lines take their own
Comienzan a tener vidas, hijos, esposas y hogaresThey start to have lives, kids, wives and homes
Y miras de cerca y ves pequeños detallesAnd you look close you see little details
Los pequeños pecados, los pequeños [???]The little sins, the little [???]
Pensamientos, rasgos, susurros y sueñosThoughts, traits, whispers and dreams
Y de repente comienza a desgarrarseAnd all of a sudden it starts to tear at the seams
Porque al principio cuando miras a los suburbiosBecause at first when you look into the suburbs
Ves rostros hermosos y luego llegas al bordilloYou see beautiful faces then get to the curb
Ves pedazos de basura y colillas de cigarrillosYou see bits of trash and cigarette butts
Que una madre tiró antes de que sus hijos fueran tocadosThat a mother threw out before her kids got touched
Por el hecho de que su mamá realmente fumabaBy the fact the their mom really smoked
Durante los últimos treinta años pero lo escondía en el armario, eyFor the last thirty years but hid it in the closet, yo
Detrás de los calcetines, detrás de los suéteresBehind the socks, behind the sweaters
Ahí es donde escondimos todos nuestros secretos para que nadie sepa mejorThat's where we hid all our secrets so no one knows better

Y mientras miro el tamaño de las paredesAnd as i look into the size of the walls
Y miro el techo, hay ojos en el sueloAnd look into the ceiling, there's eyes on the floors
Veo todo, veo a todosI see everything, i see everyone
Veo los anillos de bodas, veo a los estúpidos [hijos?]I see the wedding rings, i see the stupid [sons?]
Veo los pequeños chistes, veo las sonrisas felicesI see the little jokes, i see the happy smiles
Veo los cuatro de julio - un niño borracho y un niñoI see the fourth of julys - a drunk kid and child

Jeje - probablemente no debería mirar tan de cercaHeh - i probably shouldn't look this close

El sol, está detrás de su rostroThe sun, it's behind her face
Ves los pequeños vellos rosados en el lado de su mejilla allíYou see the little pink hairs on the side of her cheek there
Y al principio es romántico y atractivoAnd at first it's romantic and attractive
Pero una vez que ves de cerca se vuelve poco atractivoBut once you see closer it becomes unattractive
Sé que es cómo pienso, sé cómo se desmoronaI know it's how i think, i know it's how it falls apart
Pero todos tienen un lugar para empezarBut everyone has a place to start
Una pequeña pieza de rompecabezas se suma, acércate ahoraA little puzzle piece adds up, get close now
Estoy acostado en el medio de un piso [en] el almacén, niñoI'm laying in the middle of a floor [in] the warehouse, child
Presiono mi piso contra el rostro o supongo que es al revésI press my floor to the face or i guess it's the other way
No importa por qué, no puedo escaparIt doesn't matter why, i can't escape
Dentro de este lugar, dentro de esta pequeña ciudadInside this place, inside this little town
Veo los brazos, los dedos - comienzan a moverseI see the arms, the fingers - they start to move around
Nada de pinturas de Norman Rockwell pintorescasNo more norman rockwell picturesque
Es toda una familia, todo un marco, toda una mierdaIt's a whole family, whole frame whole piece of shit
Todas las pequeñas ciudades comienzan a desgarrarse en pedazosWhole little cities start to rip apart to bits
Y veo que se acerca y estoy cayendo en estoAnd i see it get closer and i'm falling into this
Siento que mis dedos gotean mientras arrastro en la superficieI feel my fingers drip as i drag on the surface
Mientras me muevo hacia el agua del océano e intento hacerlo perfectoAs i move to the ocean water and trys to make perfect
Sentido de todo lo que sé en este momentoSense of everything that i know right now
Intento retirarme, retirarme, volver al camino, niñoI try to pull out, withdraw, get back on track, child
Tengo un trabajo que hacer - cajas que levantarI gotta job to do - crates to lift
Y nada de esto comienza a tener sentidoAnd none of this is startin' to seem to make sense
Todas las pequeñas caras y familias que veoAll the little faces and families that i see
Deben ser imaginación, estoy desgarrando las costurasMust be imagination, i'm tearing at the seams
Pero aquí estoy de pie sobre mis manos y rodillasBut i stand here on my hands and my knees
Mirando esta pequeña civilización completa que veoLookin' at this whole little civilisation i see
Enterrada allí dentro del cementoBuried there inside of the cement
A medida que me acerco comienza a desgarrarseAs i get closer it starts to rip

Las familias que una vez estaban llenas de alegría ahoraThe families that were once full of cheers are now
Están llenas de tiempos tristes, alcohol y cervezaFull of sad times, alcohol and beer
Y todos tienen un problemaAnd everyone's got a problem
Una silla sucia, un pequeño secreto malo, un auto que no arranca, queridaA dirty chair, a bad little secret, a car that won't start, dear
Las ventanas están agrietadas y manchadas - se ve feoThe windows are cracked and smudged - it's looking ugly
Alguien en el vecindario dejó crecer su césped, amigoSomeone in the neighbourhood let their lawn grow, buddy
Y necesitan recortar todos los setos de atrásAnd they need to trim all the hedges on back
Para dejar entrar la luz del sol y exponer los hechosTo let the sunlight in to expose the facts
La verdad que escondemos detrás de las puertas ahoraThe truth that we hide behind the doors right
Pintadas de rojo brillante con el ribete dorado esta nochePainted bright red with the gold trim tonight
Está escondido allí dentro [???]It's hidden there inside [???]
Y me doy cuenta de que no hay escapatoria y entroAnd i realise there's no escaping and i get in
Extiendo mis dedos en el cementoReach my fingertips into the cement
Y me entierro a seis pies bajo tierraAnd i bury myself six feet under it
Cuanto más me acerco, más séThe closer that i get, the more that i know
Más de la verdad y los secretos se muestranThe more of the truth and the secrets are shown
Y cada vez que meto mis dedos dentro de estoAnd every time i get my fingers inside this
Me alejo un poco de lo que sabíaI get a little far away from what i knew
Este trabajo, esta vida, esta elecciónThis job, this life, this choice
Hasta que un día he caído por completoUntil one day i've fallen entirely
Sin un aviso de dos semanasWithout a two weeks notice


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Astronautalis y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección