Traducción generada automáticamente
Toi
Tú
Salut salut, dans la mulata mauvais mon cielHello hello, en la mulata malo mi cielo
Vivre pour toi c'est que je meursViviendo por ti es que yo me muero
J'arrive en te dédiant mille et un insomnies, mais tout se résume à un je t'aimeLlego dedicándote mil y un desvelo, pero todo se resume en un te quiero
Depuis que je t'ai vue, les choses ont trop changé pour moiDesde que te vi las cosas han cambiado demasiado para mí
Et même s'il y a beaucoup de gens qui marchent par ici, aucune comme toi ne me fait sourire, voilàY aunque haya mucho yal caminando por ahí ni una como tú que me haga sonreír, voilà
Et c'est que je n'ai jamais vu une femme aussi belle que toiY es que yo nunca vi a una mujer tan bella como tú
C'est elle, fille des étoiles, qui me donne la lumièreEs ella hija de las estrellas que me da la luz
Et c'est que je n'ai jamais vu une femme aussi belle que toiY es que yo nunca vi a una mujer tan bella como tú
C'est elle, fille des étoiles, qui me donne la lumièreEs ella hija de las estrellas que me da la luz
Toi seule m'aimes sans me mettre d'attentesSolo tú me quieres sin ponerme expectativas
Si tu me comprends, quelqu'un pour cette vieSi tú me entiendes alguien para esta vida
Beaucoup s'approchent en voulant quelque chose en retourMuchos se acercan queriendo algo a cambio
Mais toi seule m'apprécies de la manière la plus simplePero solo tú me aprecias de la forma más sencilla
Si chaque chanson me rappelle toiSi cada canción me acuerdo de ti
Si je marche sur mon chemin, mais je veux que tu restes iciSi yo camino en mi rumbo, pero quiero que te quedes aquí
Toi seule fais que mon cœur veuille donnerSolo tú haces que mi cora quiera entregar
Et je sens ton énergie et les bougies de plusY siento tu energía y la velas de más
Tu as cette magie qui me manqueTú tienes esa magia que me falta-ba
Toi seule fais que mon cœur veuille donnerSolo tú haces que mi cora quiera entregar
Et je sens ton énergie et les bougies de plusY siento tu energía y la velas de más
Tu as cette magie qui me manque mhmTú tienes esa magia que me falta mhm
Et comme se réveiller sans vouloir et te vouloirY como despertar sin querer y quererte
Je pense que je t'aime, mais ne pense pasYo pienso que te quiero, pero no que pienses
Que tout ça est un mensonge parce que je ne le dis pas en faceQue todo esto es mentira porque no lo digo enfrente
Et c'est que mami, je suis rappeur et ici on écrit ce qu'on ressentY es que mami soy rapero y por acá se escribe lo que se siente
Je sens que quand je te regarde, je perds même mon souffleYo siento que cuando te miro se me acaba hasta el aliento
Et puis je reprends mon souffle en volant dans tes ventsY luego recupero el aire volando en tus vientos
Ay ay ay je m'enflamme en écrivant des vers juste pour ton corpsAy ay ay me enciendo escribiendo versos solo por tu cuerpo
Sinon parce que c'est toi, tu es comme la lumière qui descend de la Lune, ils ont une similitudeSino porque eres tú eres como la luz que baja por la Luna tienen similitud
Ce sera parce que c'est toi, tu es comme la lumière qui descend de la Lune, ils ont une similitudeSerá porque eres tú eres como la luz que baja por la Luna tienen similitud
Et là ya ya yaY ahí ya ya ya
Mhm mhmMhm mhm



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Astronautiko y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: