Traducción generada automáticamente

Argomenti
Astrud Gilberto
Sujets
Argomenti
Tes yeux, ton regard de tyranI tuoi occhi, il tuo sguardo da prepotente
Ce sont les mêmes sujets dont je ne parlerai pasSono i soliti argomenti che non discuterò
Tes mains, tes doigts menteurs et longsLe tue mani, le tue dita bugiarde e lunghe
Ce sont aussi des sujets dont je ne parlerai pasAnche questi sono argomenti di cui non parlerò
Mais tes bras volitifs, enveloppants et fortsMa le braccia volitive, avvolgenti e forti
Ce sont les choses qui, les yeux ouverts, me font rêver de toiSon le cose che ad occhi aperti fan sognare di te
Et donc, et donc je rêveraiE perciò e perciò sognerò
Mais ton visage, l'expression de ton sourireMa il tuo viso, l'espressione del tuo sorriso
Me transporte soudain là où le ciel est plus bleuMi trasportano all'improvviso dove il cielo è più blu
Et là-haut, et là-haut, il y a toiE lassù e lassù ci sei tu
Ce n'est pas ma faute si je ne sais pas dire nonNon è colpa mia se non so dire no
La douceur de tes manières, la tendresseLa dolcezza dei tuoi modi, la tenerezza
Sujets d'une importance essentielle pour moiArgomenti di un'importanza essenziale per me
Et donc, et donc je t'aimeraiE perciò e perciò t'amerò
Ton amour en mots ne peut se direIl tuo amore a parole non si può dire
Un sujet qui enflamme mon cœur, je ne peux l'éviterArgomento che mi accende il cuore, evitarlo non so
Et donc, et donc je te le diraiE perciò e perciò ti dirò
Je te veux, beau ou pas, je te veuxIo voglio te, bello o no, voglio te



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Astrud Gilberto y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: