Traducción generada automáticamente
The Girl From Ipanema
Astrud Gilberto
The Girl From Ipanema
Tall, and tan, and young, and lovely
The girl from Ipanema goes walking
And when she passes, each one she passes goes
Ah!
When she walks, she's like a samba
That swings so cool and sways so gentle
That when she passes, each one she passes goes
Ah!
Ooh, but you watch her so sadly
How can he tell her he loves her?
Yes, he would give his heart gladly
But each day, when she walks to the sea
She looks straight ahead, not at him
Tall, and tan, and young, and lovely
The girl from Ipanema goes walking
And when she passes, his smiles
But she doesn't see
Ooh, but you watch her so sadly
How can he tell her he loves her?
Yes, he would give his heart gladly
But each day, when she walks to the sea
She looks straight ahead, not at him
Tall, and tan, and young, and lovely
The girl from Ipanema goes walking
And when she passes, his smiles
But she doesn't see
She just doesn't see
No, she doesn't see
She just doesn't see
La chica de Ipanema
Alto y bronceado y jóvenes y encantador
La chica de Ipanema va caminando
Y cuando ella pasa, cada uno que pasa va
¡a-a-ah!
Cuando camina es como una samba que
Se balancea tan fresco y se balancea tan suave
Que cuando ella pasa, cada uno que pasa va
¡a-a-ah!
Oh, pero la veo tan tristemente
¿Cómo puedo decirle que la amo?
Sí, daría mi corazón con mucho gusto
Pero cada día cuando camina hacia el mar
Ella mira hacia adelante, no hacia mí
Alto y bronceado y jóvenes y encantador
La chica de Ipanema va caminando
Y cuando ella pasa sonrío, pero ella no ve
Ella simplemente no ve
No, ella no ve
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Astrud Gilberto e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: