Traducción generada automáticamente
Voz
Koe
En esa voz que me protegíasono koe ni mamorarete ita
Por primera vez supe lo lejos que estábamos separadostooku hanarete hajimete shitta
Todos pensamos en alguienhito wa minna dareka wo omoi
Y confirmamos que estamos vivosikite iru koto kamishimeru
'¿Qué puedes hacer por ti?'"kimi ni nani ga dekiru?"
Si lo dices con palabraskotoba ni shitara
Por qué las lágrimasnaze daro namida ga
Caen sin pararkoborete tomaranai
*1 Alguien me está llamando*1 dareka watashi wo yonde iru
Alguien me está abrazandodareka watashi wo dakishimeru
*2 En esa sonrisa familiar...*2 minareta sono hohoemi ni...
Las lágrimas se secannamida kawaku
Si ya lo sabes desde el principioarakajime -\'m(shi)tte iru nara
¿No es que no hay amor?koi suru koto mo nai no deshou ka?
Todos nos encontramos en el caminohito wa minna meguriau tabi
La vida brilla de manera misteriosaikiru fushigi ni kirameku yo
Los pétalos cortados, el rojo de la rueda dentadakireta hanao moeru yaguruma no beni
'No estás solo'hitori ja nai yo to
Uniendo corazoneskokoro wo musunda
*1, *2 repetir*1, *2 repeat
Caminaba llorando en aquel entoncesnakinagara aruiteta ano koro
Tu espalda, tu miradaanata no senaka anata no manazashi
Solo aquellos que sueñan con volartobikata wo yume ni miru mono dake
Se convierten en hermosas mariposaskirei na chou ni naru
*1, *2 repetir*1, *2 repeat



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Asuca Hayashi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: