Traducción generada automáticamente
Omoi
Asuca Hayashi
Omoi
moesakaru omoi tsuki no yoru ni utau
todokanu yubisaki mitsumete wa kimi omou
shizumikaketeta yuuhi ga mayou
noboriyuku tsuki no se me ni shite
iki tomaru hodo yuragi masu nami
hitotoki dake de ii issho ni isasete
hakanai hodo utsukushii no naraba ima moetsukite ii
kawasu koto no dekinai omoi kono kaze ni sakebu woo~
yuruganai omoi hageshiku mune kakinarasu
tsutaetai
ima hoshii no wa kimi ni todoku koe
kotoba karetemo ii kimi ni kono te
todoku nara
hikari ga michiru asa de sae mo
yami wo terasu kimi wo omou
tomo ni irareru tsukanoma no toki
akaku moetsukusu omoi todoku you ni
umi made nagareru mizu subete mune ni sosoida nara
kieru darou ka kono mune no honoo moetsukinu omoi woo~
kareru hodo tada kimi no na wo kokoro wa sakebu
todoku made
utaitsudzukeru koe ni naranu koe
douka watashi wo mite inoru negai
ima hanatsu
tsukiakari ni omoi yureru yoru kasanaru toki wa ima
nozomu no wa ‰i‰"(towa) no yume ja naku tsukanoma fureru yume
kaerenai kimi wo shiranai sora ni wa mou
"sayonara" to
hana emu you na kimi no hohoemi ni
yosete wa kaesu nami mata hageshiku
mune arasu
Sentimientos
Los sentimientos ardientes cantan en la noche de luna
Al extender mis dedos sin alcanzarte, solo pienso en ti
El sol poniente se desvanece, la luna ascendente se refleja en mis ojos
Las olas se agitan tanto que apenas puedo respirar
Solo necesito un momento, déjame estar contigo
Si es tan efímeramente hermoso, que se consuma ahora
Los sentimientos que no puedo intercambiar, gritan en este viento woo~
Sentimientos inquebrantables, palpitan intensamente en mi pecho
Quiero expresarlo
Lo que quiero ahora es tu voz llegando a mí
Aunque las palabras se desvanezcan, con estas manos hacia ti
Si llegan
Incluso en la mañana llena de luz
Pienso en ti, iluminando la oscuridad
En un instante juntos, el tiempo se detiene
Los sentimientos arden intensamente para llegar a ti
Si todo el agua fluyendo hasta el mar se derrama en mi pecho
¿Se extinguirá la llama en mi corazón, estos sentimientos que no se apagan? woo~
Hasta secarse, mi corazón solo grita tu nombre
Hasta que llegue
Una voz que sigue cantando, una voz que no se convierte en canción
Por favor, mírame, rezo por un deseo
Ahora lo libero
Los sentimientos fluctúan bajo la luz de la luna en la noche, en este momento de superposición
Lo que deseo no es un sueño eterno, es un sueño que se cruza en un instante
No puedo volver, en el cielo que no conoce tu regreso
Un 'adiós'
A tu sonrisa que florece como una flor
Me acerco y devuelvo las olas, nuevamente intensamente
Palpitando en mi pecho



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Asuca Hayashi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: