Suscríbete

Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 171

Shinryoku

Asuca Hayashi

Letra

Verde Brillante

Shinryoku

Deslizándome, corriendo por la colina
すりぬけて かけぬける坂道
surinukete kakenukeru sakamichi

Quiero verte
あなたにあいたい
anata ni aitai

Los días que caen de las hojas
はのかげから こぼれたひが
ha no kage kara koboreta hi ga

Se balancean con el viento del verano
なつのかぜにゆれている
natsu no kaze ni yurete iru

Tu sombra que veo a lo lejos
とおくにみえるあなたのかげ
tooku ni mieru anata no kage

Brilla entre la multitud
ひとなみのなか ひかっている
hitonami no naka hikatte iru

* Brotes, luz, sentimientos hacia ti
わかば ひかり あなたへのおもい
wakaba hikari anata e no omoi

Comienzan a respirar ligeramente
かすかに こきゅうはじめている
kasuka ni kokyuu hajimete iru

Sonrisas, suspiros, sentimientos hacia ti
えがお といき あなたへのおもい
egao to iki anata e no omoi

¿Cuándo fue que suavemente, suavemente?
いつのまにか そっと そっと
itsu no manika sotto sotto

Quiero transmitir palabras, abrazándolas
つたえたいことば だきしめてる
tsutaetai kotoba dakishimeteru

Por favor, date cuenta de mí
わたしにきづいて
watashi ni kidzuite

En un breve momento en la parada de autobús
BASUていでの わずかなとき
BASU tei de no wazuka na toki

Solo la tristeza se balancea
せつなさだけがゆれている
setsunasa dake ga yurete iru

En la puerta del autobús, diferente destino
ゆきさきちがう BASUのDOAに
yukisaki chigau BASU no DOA ni

Tu espalda es absorbida
あなたのせなか のまれてく
anata no senaka nomarete ku

Brotes, luz, sentimientos hacia ti
わかば ひかり あなたへのおもい
wakaba hikari anata e no omoi

Comienzan a respirar ligeramente
かすかに こきゅうはじめている
kasuka ni kokyuu hajimete iru

Promesas con el meñique, deseos hacia ti
こゆび やくそく あなたへのねがい
koyubi yakusoku anata e no negai

Algún día, seguramente, seguramente
いつのひにか きっと きっと
itsu no hi ni ka kitto kitto

* repetir
repeat
repeat

Brotes, luz, sentimientos hacia ti
わかば ひかり あなたへのおもい
wakaba hikari anata e no omoi

Definitivamente, comienzan a respirar
たしかに こきゅうはじめている
tashika ni kokyuu hajimete iru

Promesas con el meñique, deseos hacia ti
こゆび やくそく あなたへのねがい
koyubi yakusoku anata e no negai

Quiero entregarte suavemente, suavemente
とどけたいの そっと そっと
todoketai no sotto sotto

Algún día, seguramente, seguramente
いつのひにか きっと きっと
itsu no hi ni ka kitto kitto

Dios, ¿verdad, seguramente, seguramente
かみさま ねえ きっと きっと
kamisama nee kitto kitto


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Asuca Hayashi y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección