Traducción generada automáticamente
Yurisou
Asuca Hayashi
Yurisou
Yurisou
En una noche de luna llena, canto con sentimientos ardientesMoe moru omoi tsuki no yoru ni utau
Mirando tus dedos que no puedo alcanzar, pienso en tiTodokanu yubisaki mitsumete wa kimi omou
El sol poniente confunde la vistaShizumi kaketetata yuuhi ga madou
Mientras sube la luna en el cieloNobori yuku tsuki no se me ni shite
Las olas se agitan hasta detener mi respiraciónIki tomaru hodo yuragi masu nami
Solo por un momento, déjame estar contigoHitotoki dakede ii issho ni isasete
Si es tan hermoso como efímeroHakanai hodo utsukushii no naraba
Que siga ardiendo ahoraIma moe tsukite ii
Sentimientos que no puedo intercambiarKawasu koto no dekinai omoi
Gritan en este viento woo~Kono kaze ni sakebu woo~
Sentimientos inquebrantables con intensidadYuruga nai omoi hageshiku
Rasgan mi pechoMune kaki narasu
Quiero decirloTsutaetai
Lo que quiero ahora es que mi voz te alcanceIma hoshii no wa kimi ni todoku koe
Aunque las palabras se desvanezcan, con estas manos hacia tiKotoba karete mo ii kimi ni kono te
Si te alcanzanTodoku nara
Incluso en la mañana llena de luzHikari ga michiru asa de sae mo
Pienso en ti que iluminas la oscuridadYami wo terasu kimi wo omou
En un instante juntosTomoni irareru tsukanoma no toki
Para que estos sentimientos ardientes lleguen a tiAkaku moe tsukusu omoi todoku you ni
Si todo el agua fluye hasta el marUmi made nagareru mizu subete
Si se vierte en mi pechoMune ni sosoi danara
¿Se extinguirá esta llama en mi corazón?Kieru darou ka kono mune no honoo
Sentimientos que no se apagan woo~Moe tsuki nu omoi woo~
Hasta que desaparezca, mi corazón gritará tu nombreKareru hodo tada kimi no na wo kokoro wa sakebu
Hasta que te alcanceTodoku made
Una voz que sigue cantando, una voz que no puede serUtai tsudukeru koe ni naranu koe
Por favor, mírame y ruega por un deseoDouka watashi wo mite inoru negai
Ahora lo liberoIma hanatsu
En una noche donde los pensamientos oscilan con la luz de la lunaTsuki akari ni omoi yureru yoru
En este momento de superposiciónKasanaru toki wa ima
Lo que deseo no es un sueño eternoNozomu no wa towa no yume ja naku
Sino un sueño que se roza en un instanteTsukanoma fureru yume
Ya no puedo volver a ti, en un cielo que no conozcoKaere nai kimi wo shira nai sora ni wa mou
Con un 'adiós'"Sayonara" to
Hacia tu sonrisa que parece florecerHanaemu you na kimi no hohoemi ni
Me acerco y las olas regresan con intensidadYosete wa kaesu nami mata hageshiku
Rasgando mi pechoMune arasu



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Asuca Hayashi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: