Suscríbete

Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 183
Letra

Yurisou

Yurisou

En una noche de luna llena, canto con sentimientos ardientes
もえもるおもいつきのよるにうたう
Moe moru omoi tsuki no yoru ni utau

Mirando tus dedos que no puedo alcanzar, pienso en ti
とどかぬゆびさきみつめてはきみおもう
Todokanu yubisaki mitsumete wa kimi omou

El sol poniente confunde la vista
しずみかけてたゆうひがまどう
Shizumi kaketetata yuuhi ga madou

Mientras sube la luna en el cielo
のぼりゆくつきのせめにして
Nobori yuku tsuki no se me ni shite

Las olas se agitan hasta detener mi respiración
いきとまるほどゆらぎますなみ
Iki tomaru hodo yuragi masu nami

Solo por un momento, déjame estar contigo
ひとときだけでいいいっしょにいさせて
Hitotoki dakede ii issho ni isasete

Si es tan hermoso como efímero
はかないほどうつくしいのならば
Hakanai hodo utsukushii no naraba

Que siga ardiendo ahora
いまもえつきていい
Ima moe tsukite ii

Sentimientos que no puedo intercambiar
かわすことのできないおもい
Kawasu koto no dekinai omoi

Gritan en este viento woo~
このかぜにさけぶwoo
Kono kaze ni sakebu woo

Sentimientos inquebrantables con intensidad
ゆるがないおもいはげしく
Yuruga nai omoi hageshiku

Rasgan mi pecho
むねかきならす
Mune kaki narasu

Quiero decirlo
つたえたい
Tsutaetai

Lo que quiero ahora es que mi voz te alcance
いまほしいのはきみにとどくこえ
Ima hoshii no wa kimi ni todoku koe

Aunque las palabras se desvanezcan, con estas manos hacia ti
ことばかれてもいいきみにこのて
Kotoba karete mo ii kimi ni kono te

Si te alcanzan
とどくなら
Todoku nara

Incluso en la mañana llena de luz
ひかりがみちるあさでさえも
Hikari ga michiru asa de sae mo

Pienso en ti que iluminas la oscuridad
やみをてらすきみをおもう
Yami wo terasu kimi wo omou

En un instante juntos
ともにいられるつかのまのとき
Tomoni irareru tsukanoma no toki

Para que estos sentimientos ardientes lleguen a ti
あかくもえつくすおもいとどくように
Akaku moe tsukusu omoi todoku you ni

Si todo el agua fluye hasta el mar
うみまでながれるみずすべて
Umi made nagareru mizu subete

Si se vierte en mi pecho
むねにそそいだなら
Mune ni sosoi danara

¿Se extinguirá esta llama en mi corazón?
きえるだろうかこのむねのほのお
Kieru darou ka kono mune no honoo

Sentimientos que no se apagan woo~
もえつきぬおもいwoo
Moe tsuki nu omoi woo

Hasta que desaparezca, mi corazón gritará tu nombre
かれるほどただきみのなをこころはさけぶ
Kareru hodo tada kimi no na wo kokoro wa sakebu

Hasta que te alcance
とどくまで
Todoku made

Una voz que sigue cantando, una voz que no puede ser
うたいつづけるこえにならぬこえ
Utai tsudukeru koe ni naranu koe

Por favor, mírame y ruega por un deseo
どうかわたしをみていのるねがい
Douka watashi wo mite inoru negai

Ahora lo libero
いまはなつ
Ima hanatsu

En una noche donde los pensamientos oscilan con la luz de la luna
つきあかりにおもいゆれるよる
Tsuki akari ni omoi yureru yoru

En este momento de superposición
かさなるときはいま
Kasanaru toki wa ima

Lo que deseo no es un sueño eterno
のぞむのはとわのゆめじゃなく
Nozomu no wa towa no yume ja naku

Sino un sueño que se roza en un instante
つかのまふれるゆめ
Tsukanoma fureru yume

Ya no puedo volver a ti, en un cielo que no conozco
かえれないきみをしらないそらにはもう
Kaere nai kimi wo shira nai sora ni wa mou

Con un 'adiós'
"さよなら\"と
"Sayonara" to

Hacia tu sonrisa que parece florecer
はなえむようなきみのほほえみに
Hanaemu you na kimi no hohoemi ni

Me acerco y las olas regresan con intensidad
よせてはかえすなみまたはげしく
Yosete wa kaesu nami mata hageshiku

Rasgando mi pecho
むねあらす
Mune arasu


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Asuca Hayashi y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección