Transliteración y traducción generadas automáticamente
Yaruki ga funya
Asumi Kana
El impulso está llegando
Yaruki ga funya
¿Desanimado? No
へたっぴ?やだ
hetappi? ya-da
Mejorando... probablemente
もっとうまくなる...たぶん
motto umaku naru... tabun
¡Llevando la cresta de esa ola!
クレパスもってそのきのゆの
KUREPASU motte sono ki no yu no!
Los niños piensan que París
こどもがおもうパリって
kodomo ga omou PARI tte
es un dibujo
えかきさん
ekaki-san
Comiendo pan francés con mantequilla
ベレーぼうでフランスパンたべてる
BEREE bou de FURANSU PAN tabeteru
Cerca del esfuerzo
エッフェル塔のちかく
EFFERUTOU no chikaku
en el trabajo
アルバイトで
ARUBAITO de
Sonriendo falsamente durante diez minutos
にがおえかいてるじゅうぶんで
nigaoe egaiteru juu bun de
Si voy (no puedo evitarlo)
わたしがいくなら(いけないよね
watashi ga iku nara (ikenai yo ne)
¡Practicar, practicar! (me avergüenza)
れんしゅうれんしゅう!(はじをかいちゃう
renshuu renshuu! (haji wo kaichau)
Solo con la imaginación (no hay salida)
そうぞうだけで(ありえないない
souzou dake de (arie nai nai)
Me mareo
めがまわりますよ
me ga mawari masu yo
¿Estoy soñando despierta?
ねぼけたのかな
neboke ta no kana
Sí, sí
ふにゃにゃふにゃにゃ
funyanya funyanya
¿Cuántos años tengo ahora?
いまのじぶんはいくつだっけ
ima no jibun wa ikutsu dakke
Mientras sigo soñando despierta
ねぼけたままで
neboketa mama de
Sí, sí, escuchando la voz de alguien
ふにゃふにゃだれかのこえに
funya funya dareka no koe ni
Continúo soñando con respuestas
こたえながらゆめがつづいてる
kotae nagara yume ga tsudzuiteru
En cualquier lugar, alguien
どんなばしょでもだれか
donna basho demo dareka
es un dibujo
えかきさん
ekaki-san
Aunque no haya colores, solo negro, un arcoíris
いろがなくてもくろだけでレインボー
iro ga nakute mo kuro dake de REINBOU
Fue bueno tener papel
がようしあってよかった
gayoushi atte yokatta
Pintando un campus
キャンパスをそめて
KYANPASU wo somete
Si los colores bailan, ¿habrá un anuncio?
いろたちおどればはっぴょうかい
iro tachi odoreba happyou kai
Es divertido, más (una tarea divertida)
たのしいなもっと(たのしいさぎょう
tanoshii na motto (tanoshii sagyou)
¡Desafío, desafío! (mejorando)
とっくんとっくん!(うまくなるの
tokkun tokkun! (umaku naru no)
Más que la imaginación (en la realidad, en la realidad)
そうぞうよりも(じつりょくではでわ
souzou yori mo (jitsuryoku de wa de wa)
Es una decepción
しょぼいがっかりです
shoboi gakkari desu
Despierta, despierta
おきたおきたよ
okita okita yo
ru ra ra ru ra ra
るららるらら
ru ra ra ru ra ra
¿Quizás mis ojos se abran un poco?
もしかちいさなめがでるかも
moshika chiisana me ga deru kamo?
En el momento de despertar
おきたしゅんかん
okita shunkan
ru ra ru ra, el tiempo ha llegado
るらるらじかんがきたね
ru ra ru ra jikan ga kita ne
Apresurémonos, veamos los sueños más tarde
いそぎましょうゆめはあとでみて
isogi mashou yume wa ato de mite
Aunque me despierte o no
ねてもおきても
ne te mo okite mo
Sí, sí
ふにゃにゃふにゃにゃ
funyanya funyanya
¿Qué puedo hacer con mi yo actual?
いまのじぶんでなんとかして
ima no jibun de nanto kashite
Mientras sigo soñando despierta
ねぼけたままで
neboketa mama de
Sí, sí, escuchando la voz de alguien
ふにゃふにゃだれかのこえに
funya funya dareka no koe ni
Continúo soñando con respuestas y con el impulso
こたえながらゆめでやるきでた
kotae nagara yume de yaruki de ta
¿Desanimado? No
へたっぴ?やだ
hetappi? ya-da
Mejorando... probablemente
もっとうまくなる...たぶん
motto umaku naru... tabun
¡Llevando la cresta de esa ola!
クレパスもってそのきのゆの
KUREPASU motte sono ki no yu no!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Asumi Kana y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: