Traducción generada automáticamente
Don't Waste It
Asylum Pyre
Ne le gaspille pas
Don't Waste It
Elle pleure.She's crying.
Parce que chaque jour… chaque jour…Because everyday… everyday…
Elle est violée… et salie…She's raped…and soiled…
Mais malgré tout…But still…
Elle t'aime…She loves you…
Elle est si fragileShe is so fragile
Ne le gaspille pas !Don't Waste it!
ContemplationContemplation
Je marche sur ces chemins dorés, mes yeux sont… endormisI'm walking these golden paths, my eyes are… sleepy
La fraîcheur de la nuit s'en va lentementThe freshness of the night's slowly leaving the place
Pour la douceur des rayons et leur doux étreinteTo the softness of the beams and their sweet embrace
Infini est la beauté radieuse et blessée…Infinite is the radiant and hurted…beauty
Un endroit que je ne connaissais pas s'étendA Place I did not know is spreading out
La naissance d'un nouveau jourA new day's birth
Un nouveau coup pour mes poumons…A new blow for my lungs…
Méritons-nous les lumières du printemps ?Do we deserve the lights of spring?
Mais c'est sa façon - Elle Donne !But this is her way - She Gives!
Comment peut-elle offrir toutes ces choses ?How can she offer all these things?
Mais c'est la façon - Elle Vit !But this is the way - She Lives!
Depuis si longtemps elle résisteFor so long she's been resisting
Mais elle s'affaiblitBut she is weakening
Dans mon cœur, je peux le sentir !In my heart, I can feel it!
Et ça fait mal !And It Hurts!
RefrainChorus
Ne le gaspille pas ! (x3)Don't waste it! (x3)
TU EN AS BESOIN !YOU NEED IT!
Tous : Elle t'aime !All: She Loves You!
Elle fournit l'air que tu respiresShe's providing the air you breathe
(Les) Endroits qui réalisent tes rêves(The) Places that fulfill your dreams
Des animaux à montrer à tes enfantsAnimals to show to your kids
Dans tes yeux, la lumière qui brilleIn your eyes, the light that gleams
Je sais que tu as tes propres problèmesI know you have your own problems
(Mais) Sans Elle - Pas d'avenir(But) Without Her - No future
Dans ton cœur, tu peux le sentir !In your heart, you can feel it!
Et ça fait mal !And It Hurts!
RefrainChorus
Partie solo 1 - L'étreinteSolo part 1 - The embrace
Le Cœur de Mère TerreThe Heart of Mother Earth
La Terre du Cœur de MèreThe Earth of Mother Heart
Partie solo 2 - Petits touchesSolo part 2 - Little touches
Détails (que) tu peux à peine voirDetails (that) you can hardly see
Détails sans lesquels tu ne peux pas vivreDetails you can not live without
Fleurir de la Vie, BiodiversitéBlossom of Life, Biodiversity
Fleurir de la Vie, pour toi, dedans et dehorsBlossom of Life, for you, in and out
Partie solo 3 - DouleurSolo part 3 - Pain
Son cancer s'appelle "L'Humain"Her cancer is named "The Human"
Mais si elle veut guérir, elle peut !But if she wants to heal she can!
J'espère juste qu'elle ne prendra pas ce cheminI just hope she won't turn this way
Mais si sa bataille est perdue, elle pourraitBut if her battle's lost she may
Tout dépend de nous tousIt just depends on all of us
D'oublier un moment nos tracasTo forget for a while our fuss
Et de prendre soin de sa faiblesseAnd to take care of her weakness
Il y a tant à gagner, je supposeThere is so much to win, I guess
Partie solo 4 - DéliceSolo part 4 - Delight
Son toucherHer touch
Te donne tantGives you so much
Partie solo 5 - Plus de douleurSolo part 5 - More Pain
Peu importe où tu vas, elle est làWherever you may go she is here
Et je sais que tu en profites vraimentAnd I know you truly enjoy it
Tu te noieras dans ses larmes acidesYou will drown into her acid tears
Et je sais que tu en souffrirasAnd I know you will suffer from it
Partie solo 6 - CalmeSolo part 6 - Calm
Le long des rides, courant sur le lac tranquilleAlong the wrinkles, running on the quiet lake
Dans l'amour des animaux, un amour qu'ils ne feignent pasIn the animal's love, love that they do not fake
Dans les queues des baleines, qui te saluent et s'enfoncentIn the tails of the whales, who wave to you and sink
Dans les racines des arbres auxquelles d'une certaine manière, tu sais, tu es liéIn tree roots to which someway, you know, you are linked
Tu t'aides comme si tout était gratuitYou help yourself as if everything was free
Mais tu devras bientôt le payer, j'en ai peurBut you will pay it soon I'm afraid
Je t'implore de renoncer à certaines de tes habitudesI beg you to give up some of your habits
Si nous voulons tous tout, nous sommes morts !If we all want everything we are dead!
Pas le chemin que nous devrions prendreNot The way we should go
Le Marteau frappe les doigtsThe Hammer hits the fingers



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Asylum Pyre y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: