Traducción generada automáticamente
Ride Through The Storm
At All Cost
Cabalgando a Través de la Tormenta
Ride Through The Storm
Qué es o seráWhat it is or will be
¿puedes controlar el destino de tu destino?can you control the fate of your destiny?
el puente de la esperanza ardethe bridge of hope is set on fire
nuestra oportunidad de vencer a los codiciosos atrapados en un incendioour chance to beat the greedy caught in a blaze
bien, proclamo que levantemos nuestros puños juntos y marchemos en la nochewell, i proclaim we raise our fists together and march out in the night
los que están detrás de la máquina paralizaron el sueñothe ones behind the machine crippled the dream
quieren lo convencionalthey want the cookie cutter
quieren lo fácilthey want easy
proclamo, hicimos este juramento juntosi proclaim, we took this oath together
derrotemos a la industriaslay the industry
qué es o seráwhat is is or will be
¿puedes controlar el destino de tu destino?can you control the fate of your destiny?
estoy mirando este anillo de fuegoi'm looking at this ring of fire
veo a los que lo hacen por dineroi see the ones who do it for the money
cerrando las puertas y en las tiendasclosing the doors and in the stores
están pagando el precio y a la luzthey are paying the price and in the light
tiempo de trabajar, bebé, trabajarwork, baby, work
quizás tengas tu oportunidadmaybe you'll get your break
mantendré mi dignidadi'll keep my dignity
estoy siguiendo mi caminoi'm walking my way
proclamo que encendamos la nochei proclaim we set the night on fire
jinetes hacia el cieloriders to the sky
qué es o seráwhat it is or will be
¿puedes controlar el destino de tu destino?can you control the fate of your destiny?
hice un juramento a aquellosi pledged a vow onto the ones
que viven en vano y honran la historia dethat live in vain and honor history of
aquellos que rompen las cadenasthose who break the chains
honra ahora, ¿cuánto darías por jugar?honor now how much would you give to play?
ustedes, señoresyou lords
sobresalir del estado estancadorise above the stagnant state
¿puedes oírlo? esto es una nueva olacan you hear it? this is a new wave
ven a esta luz, quédate conmigocome into this light stand with me
derroquemos los muros del engañotear down the walls of deceit
para salvarte en una vida mejorto save yourself into a better life
las cosas cambiarán solo si creesthings will change only if you believe
de las cenizas nos levantamos por lo que debería serfrom the ashes we stand for what there should be
en la industria y hacer historiain the industry and make history
etiquetado como un fracaso y me dijeron que esto era el finbranded as a failure and they told me that this was the end
¿puedes oírlos llamando?can you hear them calling?
hijoputa, lo haré todo de nuevomotherfucker, i'll do it all over again
etiquetado como un fracaso y me dijeron que esto era el finbranded as a failure and they told me that this was the end
¿puedes oírlos llamando?can you hear them calling?
hijoputa, lo haré todo de nuevomotherfucker, i'll do it all over again



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de At All Cost y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: