Traducción generada automáticamente

Blue Tag
At The Drive-In
Etiqueta azul
Blue Tag
Soy una incisióni'm an incision
del tipo que brillathe kind that glistens
y por no mencionar que apelamosand not to mention we appeal
cuando hayamos sanadowhen we've healed
Soy una incisión, sólo una incisióni'm an incision, just an incision
Tengo valor polaroidi've got polaroid value
de forma celuloidein a celluloid way
con doce años duros de monedawith twelve hard years of currency
y lo intercambian todoand they trade it all
para la escena actualfor the current scene
Soy una incisióni'm an incision
del tipo que brillathe kind that glistens
valor polaroidpolaroid value
vía celuloidecelluloid way
este aire acondicionadothis air condition
está en el intermediois on intermission
estamos ardiendo en la fronterawe're burning on the border
como dijeron que íbamos alike they said that we would
Soy una incisión, sólo una incisióni'm an incision, just an incision
del tipo que brillathe kind that glistens
y apelamos cuando hemos sanadoand we appeal when we've healed
ardiendo en las fronteras como dijeron que lo haríaburning on the borders like they said that we would
con doce años duros de monedawith twelve hard years of currency
y lo intercambian todo por la escena actualand they trade it all for the current scene
son parciales a la forma en que hablasthey're partial to the way you speak
azul etiquetado, azul etiquetado e incompletoblue tagged, blue tagged and incomplete
ardiendo en las fronteras como dijeron que lo haríaburning on the borders like they said that we would



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de At The Drive-In y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: