Traducción generada automáticamente

For now... we toast
At The Drive-In
Por ahora... brindamos
For now... we toast
es cuestión de suerte en las paredes de la puertait's hit or miss upon the gate walls
¿los guardias están dormidos, bayoneta en mano?are the guards asleep, bayonet and all?
¿las luces de búsqueda vienen?are the search lights coming
construimos este túnelwe built this tunnel
cavamos con nuestras manoswe shovel with our hands
cava un poco, el campamento está profundamente dormidodig just a little bit, the camp is vast asleep
lavanderías de la biblioteca entre las sábanas suciaslibrary laundromats inside the dirty sheets
cava un pocodig just a little bit
la cocina de sopa alimenta filas de barba y médulasoup kitchen feeds lines of stubble and marrow
una caja de fósforos nos guía a casaa book of matches guides us home
¿tienen nuestro rastro, volveremos a casa?do they have our scent, will we go home?
cavamos con nuestras manoswe shovel with our hands
cava un poco, el campamento está profundamente dormidodig just a little bit, the camp is vast asleep
lavandería de la bibliotecalibrary laundromat
cava un poco, el campamento está profundamente dormidodig just a little big, the camp is vast asleep
lavandería de la bibliotecalibrary laundromat
vive un poco, los campos de Dakota te suplicarán encontrarte al otro ladolive just a little bit, dakota fields will beg meet you on the other side
cava un pocodig just a little bit
pasaron como una apisonadora por el vestíbulothey steamrolled past the lobby
¿tropezaste con tus cordones desatados?did you trip on your shoelace untied?
es cosa del pasado... y ahora brindamos.it's in the past... and now we toast.
pasaron como una apisonadora por el vestíbulothey steamrolled past the lobby
¿tropezaste con tus cordones desatados?did you trip on your shoelace untied?
es cosa del pasado... y ahora brindamos.it's in the past... and now we toast.
cava un poco, el campamento está profundamente dormidodig just a little bit, the camp is vast asleep
lavanderías de la bibliotecalibrary laundromats
cava un poco, vive un poco, los campos de Dakota te suplicarán encontrarte al otro ladodig just a little bit, live just a little bit dakota fields will beg meet you on the other side
Winnipeg es un bosque donde se esconden la búsqueda y la incautaciónwinnepeg's a forest where the search and seizure hid
buscado por el crimen de la enfermedad que daswanted for the crime of the disease that you give
buscado por el crimen de la enfermedad que daswanted for the crime of the disease that you give



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de At The Drive-In y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: