Traducción generada automáticamente

When People Stop Being Polite
At The Skylines
Cuando la Gente Deja de Ser Educada
When People Stop Being Polite
Querido Dios, ¿estamos varados? He visto el final y no puedo mirar hacia abajoDear God, are we stranded, I've seen the end and I can't look down
esto no puede ser todo, hemos sido engañados, las segundas manos esperan que nuestro tiempo se acabethis can't be it, we've been mistaken, second hands waiting our times running out
Sostén el oxígeno, sácalo de tu pechoHold the oxygen, get it off your chest
Solo no te sueltes, Oh hermano míoJust don't let go, Oh my brother
Este lugar parece demasiado familiar, los rostros y alrededoresThis place seems all too familiar, the faces and surroundings
Ya he estado aquí una vez antes y sabemos que no somos bienvenidosI've been here once before and we know we're not welcome
Mantente callado y no digas una palabra, no sabrán por qué estamos aquíStay quiet and don't say a word they won't know what were here for
Yo limpiaré todas las huellas, tú borra las pistas que estamos dejandoI'll dust off all the prints, you clear the tracks we're making
Solo aguanta la respiración, esto no es el finalJust hold your breath, this isn't the end
ME ESTOY AHOGANDO, EMPIEZA A RESPIRARI'M GASPING, START BREATHING
Ahora corre hacia la puertaNow run towards the door
Bueno, si estamos destinados a lograrlo, entonces despejarán los caminosWell if we're meant to make it, then they'll clear the pathways
Vivimos de fe y nuestra base se está derrumbandoWe live on faith and our foundation is collapsing
Dios mío, esto no puede ser la única forma, es una distracción, reacción de bomba de tiempo retrasadaMy God this can't be the only way, its a distraction, delayed time bomb reaction
esto no es lo que nos dijeronthis isn't what we were told
Recrea lo que hemos visto, no mirar atrás ahora subir es nuestra única salidaRecreate what we have seen, no looking back now going ups our only way out
y liberarnos de este moldeand to break free from this mold
Cruza los dedosKeep your fingers crossed
porque estamos llegando al final del tiempocause we're drawing near to the end of time
y no miraré atrás, porque ya he estado aquí antes y no es más que desastreand I won't look back, cause I've been here before and its nothing but disaster
Solo abre los ojos al mundo que tienes delanteJust open your eyes to the world thats before you
y pronto entenderás que no hay nada considerado amor verdaderoand soon enough you'll understand theres nothing considered true love
Verán que no es más que una mentiraThey'll see its nothing but a lie
Cruza los dedosKeep your fingers crossed
porque estamos llegando al final del tiempocause we're drawing near to the end of time
y no miraré atrás, porque ya he estado aquí antes y no es más que desastreand I won't look back, cause I've been here before and its nothing but disaster
Solo abre los ojos al mundo que tienes delanteJust open your eyes to the world thats before you
y pronto entenderás que no hay nada considerado amor verdaderoand soon enough you'll understand theres nothing considered true love
Esto no es lo que nos vendieron.This is not what we were sold.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de At The Skylines y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: