Tradução automática

Poise In Boys
At The Skylines
Elegancia en Chicos
Poise In Boys
¿Cuándo encontraremos, cuándo encontraremosWhen do we, when do we
Las respuestas de lo que hemos estado buscando?Find the answers of what we've been looking for
Estas líneas punteadas no parecen llegar al exteriorThese dotted lines, don't seem to reach to the outside
Estoy cansado de esperar,I'm tired of waiting,
Con una decisión a tiempoWith a decision on time
Y he estado yendo en la dirección equivocadaAnd I've been headed the wrong direction
Mantengan la cabeza en alto (Puedo hacernos fuertes)Keep your heads high (I can make us strong)
Vamos a necesitar toda la suerte que tenganGonna need all the luck you've got
Así que deja que tu voz finja ser amableSo let your voice fake nice
Es cómo hablas tan bienIt's how you speak so well
Por toda tu elegancia en chicosFor all your poise in boys
Así que deja que tu voz finja ser amableSo let your voice fake nice
Por toda tu elegancia en chicosFor all your poise in boys
Esto no es el finalThis is not the end of it
Todavía tenemos segundos hasta que finalmente toquemos el sueloWe've still got seconds till we finally hit the floor
Imagina el fracaso estadísticamente improbablePicture the failure statistically unlikely
Inhala exhalaBreathe in exhale
Este es el comienzo de nuestra nueva vida amadaThis is the start of our new beloved life
El producto de la verdad está abriéndose pasoThe product of truth is digging its way out
Sé que esta vez no hay finalI know there's no end this time
Así que deja que tu voz finja ser amableSo let your voice fake nice
Es cómo hablas tan bienIt's how you speak so well
Por toda tu elegancia en chicosFor all your poise in boys
Así que deja que tu voz finja ser amableSo let your voice fake nice
Por toda tu elegancia en chicosFor all your poise in boys
El cierre es donde se sienta el corazónClosure is where the heart sits
Y el corazón se encuentra entre atadurasAnd the heart sits between bindings
Las ataduras son las que mantienen nuestras cabezas erguidasBindings are what keep our heads up straight
Y nuestras cabezas son donde está la menteAnd our heads are where the mind is
Tus ojos mientenYour eyes they lie
Tus ojos mientenYour eyes they lie
Tus ojos mientenYour eyes they lie
Tus ojos mientenYour eyes they lie
Así que deja que tu voz finja ser amableSo let your voice fake nice
Es cómo hablas tan bienIt's how you speak so well
Por toda tu elegancia en chicosFor all your poise in boys
Así que deja que tu voz finja ser amableSo let your voice fake nice
Por toda tu elegancia en chicosFor all your poise in boys
Esto no es el finalThis is not the end of it
Todavía tenemos segundos hasta que finalmente toquemos el sueloWe've still got seconds till we finally hit the floor
Imagina el fracaso estadísticamente improbablePicture the failure statistically unlikely
Inhala exhalaBreathe in exhale
Este es el comienzo de nuestra nueva vida amadaThis is the start of our new beloved life
El producto de la verdad está abriéndose pasoThe product of truth is digging its way out
Sé que esta vez no hay finalI know there's no end this time
Tus ojos mientenYour eyes they lie
Tus ojos mientenYour eyes they lie
Tus ojos mientenYour eyes they lie
Tus ojos mientenYour eyes they lie



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de At The Skylines y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: