Traducción generada automáticamente

El Alazan
Atahualpa Yupanqui
O Alazão
El Alazan
Era uma fita de fogoEra una cinta de fuego
Galopando, galopandoGalopando, galopando
Crina agitada em chamasCrín revuelta en llamaradas
Meu alazão, eu te estou chamandoMi alazán te estoy nombrando
Subi as serras com a luaTrepo las sierras con luna
Cruzou os vales nevandoCruzó los valles nevando
Cem caminhos percorremosCien caminos anduvimos
Meu alazão, eu te estou chamandoMi alazán te estoy nombrando
Escuro laço de neblinaOscuro lazo de niebla
Te pegou junto ao barrancoTe pialó junto al barranco
Como foi que não viu?¿Cómo fue que no lo viste?
Que estrela você estava buscando?¿Qué estrella estabas buscando?
No fundo do abismoEn el fondo del abismo
Nem uma voz pra chamá-loNi una voz para nombrarlo
Sozinho foi morrendoSolito se fue muriendo
Meu cavalo, meu cavaloMi caballo, mi caballo
Em uma forquilha do talaEn una horqueta del tala
Há um alforge solitárioHay un morral solitario
E tem um curral sem relinchosY hay un corral sin relinchos
Meu alazão, eu te estou chamandoMi alazán te estoy nombrando
Se como dizem algunsSi como dicen algunos
Há céus pro bom cavaloHay cielos pal' buen caballo
Por aí andará meu fletePor ahí andará mi flete
Galopando, galopandoGalopando, galopando
Escuro laço de neblinaOscuro lazo de niebla
Te pegou junto ao barrancoTe pialó junto al barranco
Como foi que não viu?¿Cómo fue que no lo viste?
Que estrela você estava buscando?¿Qué estrella estabas buscando?
No fundo do abismoEn el fondo del abismo
Nem uma voz pra chamá-loNi una voz para nombrarlo
Sozinho foi morrendoSolito se fue muriendo
Meu cavalo, meu cavaloMi caballo, mi caballo




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Atahualpa Yupanqui y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: