Traducción generada automáticamente

El Arriero Va
Atahualpa Yupanqui
The Muleteer Goes
El Arriero Va
In the sands the whirlwinds danceEn las arenas bailan los remolinos
The sun plays in the brightness of the stony groundEl sol juega en el brillo del pedregal
And clinging to the magic of the roadsY prendido a la magia de los caminos
The muleteer goes, the muleteer goesEl arriero va, el arriero va
His poncho in the wind is a flag of mistEs bandera de niebla su poncho al viento
He is greeted by the flutes of the grasslandLo saludan las flautas del pajonal
And encouraging the troop through those hillsY animando a la tropa por esos cerros
The muleteer goes, the muleteer goesEl arriero va, el arriero va
The sorrows and the little cowsLas penas y las vaquitas
Go down the same pathSe van por la misma senda
The sorrows and the little cowsLas penas y las vaquitas
Go down the same pathSe van por la misma senda
The sorrows are oursLas penas son de nosotros
The little cows belong to othersLas vaquitas son ajenas
The sorrows are oursLas penas son de nosotros
The little cows belong to othersLas vaquitas son ajenas
A slaughter of suns shows the eveningUn degüello de soles muestra la tarde
The lights of the stony ground have fallen asleepSe han dormido las luces del pedregal
And encouraging the troop, keep goingY animando a la tropa, dale que dale
The muleteer goes, the muleteer goesEl arriero va, el arriero va
May the night bring a memoryAmalaya la noche traiga un recuerdo
That makes the loneliness less heavyQue haga menos pesada la soledad
Like a shadow in the shadow through those hillsComo sombra en la sombra por esos cerros
The muleteer goes, the muleteer goesEl arriero va, el arriero va
The sorrows and the little cowsLas penas y las vaquitas
Go down the same pathSe van por la misma senda
The sorrows and the little cowsLas penas y las vaquitas
Go down the same pathSe van por la misma senda
The sorrows are oursLas penas son de nosotros
The little cows belong to othersLas vaquitas son ajenas
The sorrows are oursLas penas son de nosotros
The little cows belong to othersLas vaquitas son ajenas
And clinging to the magic of the roadsY prendido a la magia de los caminos
The muleteer goes, the muleteer goesEl arriero va, el arriero va



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Atahualpa Yupanqui y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: