Traducción generada automáticamente

Vengo a Buscar Mi Caballo
Atahualpa Yupanqui
Ich Komme, Um Mein Pferd Zu Holen
Vengo a Buscar Mi Caballo
Ich komme, um mein Pferd zu holenVengo a buscar mi caballo
um mich damit zu schmückenpara adornarme con el
Morgen werde ich hinaus in die Felder gehen,Mañana saldré a los campos,
wer weiß, ob ich zurückkehren werdequien sabe si volveré
Ich will eine Erinnerung verfolgenQuiero rastrear un recuerdo
nach Süden, nach Norden, ich weiß nichtpa'l sur, pa'l norte, no se
wie harte Zeiten ich gelebt habeque duro tiempo he vivido
wie lange die Nacht war, die ich verbracht habeque larga noche pase
Wenn ich nach einem Weg auf der Erde sucheSi busco rumbo en la tierra
werde ich mich sicher verlaufenseguro me perderé
mit dem Licht, das ich in mir tragecon la luz que llevo adentro
wird vielleicht etwas anderes seinSerra otra cosa tal vez
Bevor die Dämmerung anbrichtAntes que despunte el alba
werde ich mich langsam entfernendespacio me alejare
Leb wohl, mein alter Carobbaum,adiós mi viejo algarrobo,
wer weiß, ob ich zurückkehren werdequien sabe si volveré
Verdammte, wie lang der Weg ist,Pucha que es largo el camino,
ich tauge nicht zum Gehen zu Fußno sirvo pa'andar de a pie
darum sattel ich das Pferd,por eso ensillo caballo,
um mich damit zu schmückenpara adornarme con el
Ich werde eine Erinnerung verfolgen,Voy a rastrear un recuerdo,
nach Süden, nach Norden, ich weiß nichtpa'l sur , pa'l norte, no se



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Atahualpa Yupanqui y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: