Traducción generada automáticamente

Zamba Del Grillo
Atahualpa Yupanqui
Zamba du Grillon
Zamba Del Grillo
Les chemins m'ont mené vers les collines de TucumánA los cerros tucumanos me llevaron los caminos
Et m'ont ramené des sentiments qui ne s'oublieront jamaisY me trajeron de vuelta sentires que nunca se harán olvido
Et m'ont ramené des sentiments qui ne s'oublieront jamaisY me trajeron de vuelta sentires que nunca se harán olvido
Un grillon heureux remplissait son chant de bleu et de janvierUn grillo feliz llenaba su canto de azul y enero
Et en revenant vers les plaines, je disais adieu à la collineY al regresar a los llanos yo le iba diciendo mi adiós al cerro
Et en revenant vers les plaines, je disais adieu à la collineY al regresar a los llanos yo le iba diciendo mi adiós al cerro
Comme ce grillon des champs qui chantait tout seulComo ese grillo del campo que solitario cantaba
Ainsi perdue dans la nuit, j'étais aussi un grillon, viday, ma zambaAsí perdida en la noche también era un grillo, viday, mi zamba
Ainsi perdue dans la nuit s'en va ma zamba, palomitayAsí perdida en la noche se va mi zamba, palomitay
Vers les collines de Tucumán, je suis revenu en un triste hiverA los cerros tucumanos he vuelto en un triste invierno
Seuls la montagne et la rivière, enveloppés dans mes peines, m'ont vu passerTan solo el monte y el río, envuelto en mis penas, pasar me vieron
Seuls la montagne et la rivière, enveloppés dans mes peines, m'ont vu passerTan solo el monte y el río, envuelto en mis penas, pasar me vieron
La Lune éclairait le chant du grillon le long du cheminLa Luna alumbraba el canto del grillo junto al camino
Et moi, avec l'ombre dans l'âme, je pensais à l'absence du bien perduY yo con sombra en el alma pensaba en la ausencia del bien perdido
Et moi, avec l'ombre dans l'âme, je pensais à l'absence du bien perduY yo con sombra en el alma pensaba en la ausencia del bien perdido
Comme ce grillon des champs qui chantait tout seulComo ese grillo del campo que solitario cantaba
Ainsi perdue dans la nuit, j'étais aussi un grillon, viday, ma zambaAsí perdida en la noche también era un grillo, viday, mi zamba
Ainsi perdue dans la nuit s'en va ma zamba, palomitayAsí perdida en la noche se va mi zamba, palomitay



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Atahualpa Yupanqui y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: