Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 720

Bagualas y Caminos

Atahualpa Yupanqui

LetraSignificado

Bagualas und Wege

Bagualas y Caminos

Man weiß nie, wo die Wege endenNunca se sabe dónde terminan los caminos
Und wo die Bagualas beginnenY donde comienzan las bagualas
Denn auch diese Gesänge der Berge sind WegePorque son caminos también esos rumbos del canto montañés
Die der Mensch sucht oder findetQue el hombre busca, o halla
Und ihm folgt, tief in die Nacht und hoch in den TraumY sigue por ellos, noche adentro y sueño arriba
Der Marsch des Maultiers, des heldenhaften Tieres der AndenLa marcha de la mula heroica bestia del Ande
Hat einen Rhythmus, der wie auf der Suche nach einem Lied wandertTiene un ritmo que anda como buscando un canto
Dann reift der Mensch seine Stille, um sein Lied zu gebärenEntonces el hombre madura sus silencios para poder parir su copla
Und er macht sich auf den Weg bergauf, auf der Suche nach einem SternY se larga cuesta arriba buscando no sé que estrella
Um ihm die alten Ängste des Volkes zu erklärenPara hacerla comprender las viejas angustia del pueblo
Und das verzweifelte Verlangen des MenschenY el desesperado anhelo del hombre

Tagsüber entsteht das Lied nichtDe día no nace la copla
Der Gesang am Tag gehört dem Fluss, dem Schilf, dem Vogel, der reinen LuftEl canto de día pertenece al río, al pajonal, al pájaro, al aire limpio
Nachts ist es etwas anderes. Der Schatten umhüllt die BergeDe noche es otra cosa. La sombra emponcha los cerros
Es bleibt nur, das unendliche Band des Weges, das über die Steine leuchtetSolo queda, blanqueando sobre el pedregal la cinta infinita del camino
Wenn die Nacht die Landschaft draußen gestohlen hatCuando la noche le ha robado el paisaje de afuera
Wagt der Mensch, das Fenster seiner inneren Landschaft zu öffnenEl hombre se anima abrir la venta de su paisaje de adentro
Und erst dann, genau dann, entflieht esY es entonces, recién entonces, cuando se escapa
Wie eine verängstigte Taube, das Lied des BergführersComo asustada paloma, la copla del arriero montañés

Ich mag es, den Sommer zu sehenMe gusta verlo al verano
Wenn die Wiesen reifenCuando los pastos maduran
Ich mag es, den Sommer zu sehenMe gusta verlo al verano
Wenn die Wiesen reifenCuando los pastos maduran

Wenn sich zwei gut verstehenCuando dos se quieren bien
Grüßen sie sich aus einer Meile EntfernungDe una legua se saludan
Wenn sich zwei gut verstehenCuando dos se quieren bien
Grüßen sie sich aus einer Meile EntfernungDe una legua se saludan

Und die Baguala tritt in die Nacht einY la baguala se presenta en la noche
Und wird zur Herrin der BergeY se hace dueña de la montaña
Der Gesang der Baguala beherrscht die Stimme der FlüsseEl canto de la baguala domina la voz de los ríos
Das Beben des SchilfsEl estremecimiento del pajonal
Doch das zarte oder wilde Lied, das offenbart wirdPero la copla tierna o brava, revelada
Voll von Sehnsüchten, schmerzt, verletztLlena de saudades, duele, hiere
Mit diesem Dolch aus drängenden Wahrheiten und reinen, hohen StilleCon ese puñal de verdades angustiosas y de silencios limpios
Die der Mensch in der Erde sammeltY altos que el hombre va juntando en la tierra
Deshalb sind sie immer vereintPor eso es que están siempre unidos
In diesem besonderen Moment vonEn ese minuto especial de
Der Nacht und den BergenLa noche y la montaña
Vereint die Wege und die BagualasUnidos los caminos y las bagualas
Vereint, mit Substanz, innerhalb dieses seltsamenUnidos, con substanciados, dentro de ese tambor extraño
Und hartnäckigen Trommels, das das Herz des Indios istY tenaz que es el corazón del indio
Deshalb weiß man nie, man wird nie wissenPor eso nunca se sabe, nunca se sabrá
Wo die Wege endenDonde terminan los caminos
Und wo die Bagualas beginnenY donde comienzan las bagualas

Ich mag es, den Sommer zu sehenMe gusta verlo al verano
Wenn die Wiesen reifenCuando los pastos maduran


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Atahualpa Yupanqui y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección