Traducción generada automáticamente

Burruyacu
Atahualpa Yupanqui
Burruyacu
Burruyacu
On a fine gray horseEn un tordillo de buena estampa
Sporting a red and blue ponchoLuciendo un poncho rojo y azul
(To see the eyes of a cowgirl(Por ver los ojos de una gauchita
I arrived at your hills Burruyacu)Llegue a tus montes Burruyacu)
While the Moon tender lampMientras la Luna lámpara tierna
Shone its light over the fieldsSobre los campos daba su luz
(I passed singing my folk songs(Pase cantando mis vidalitas
Through your sands Burruyacu)Por tus arenas Burruyacu)
Times go by like leaves in the fallSe van los tiempos como las hojas en el otoño
They go, they goSe van, se van
(But I always carry you in my soul(Pero te llevo siempre en el alma
My beautiful hometown, my Tucumán)Mi pago lindo, mi Tucumán)
As a memory to my cowgirlA mi gauchita como recuerdo
I gave her my red and blue ponchoLe di mi poncho rojo y azul
(And one morning I left town(Y una mañana me fui del pago
And said goodbye Burruyacu)Y adiós te dije Burruyacu)
Maybe one day I'll seek your shadeTal vez un día busque tu sombra
And rest there under a crossY allí descanse bajo una cruz
(While the Moon passes kissing(Mientras la Luna pasa besando
Your groves of chañar Burruyacu)Tus chañarales Burruyacu)
Times go by like leaves in the fallSe van los tiempos como las hojas en el otoño
They go, they goSe van, se van
(But I always carry you in my soul(Pero te llevo siempre en el alma
My beautiful hometown, my Tucumán)Mi pago lindo, mi Tucumán)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Atahualpa Yupanqui y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: