Traducción generada automáticamente

Canción Del Carretero
Atahualpa Yupanqui
Song of the Cart Driver
Canción Del Carretero
The Sun sets on the hillsEn las cuchillas se pone el Sol
The swallows have returnedLas golondrinas han vuelto ya
And through the paths of the green countrysideY por las sendas del campo verde
A cart driver is singingUn carretero cantando va
Soul of my soul, how I criedAlma de mi alma, como lloré
Under this sun-filled skyBajo este cielo lleno se Sol
When you waved at the gateCuando agitaste en la tranquera
Your handkerchief saying goodbyeTu pañuelito diciendo adiós
Oh little country girl, come back to my loveAy paisanita vuelve a mi amor
Without you, my life cannot beSin ti mi vida no puede estar
The honeysuckles have witheredLas madreselvas se han marchitado
And the larks no longer singY las calandrias no cantan ya
Oh little country girl, come back to my loveAy paisanita vuelve a mi amor
The house is lonely without youHacha tapera la casa está
And among the willows, the backwater weepsY entre los sauces llora el remanso
Because your lips no longer singPorque tus labios no cantan más
The Sun has set on the hillsEn las cuchillas se ha puesto el Sol
While the evening is dyingMientras la tarde muriendo está
And so, singing, goes the cart driverY así, cantando, va el carretero
Through the misfortunes of his songLas desventuras de su cantar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Atahualpa Yupanqui y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: