Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 608

La Luna Sobre el Rio Parana

Atahualpa Yupanqui

LetraSignificado

The Moon Over the Paraná River

La Luna Sobre el Rio Parana

The round moon came outSalió la luna redonda
From the depths of the ParanáDel fondo del Paraná
Tired of floating aroundCansada de andar boyando
Suddenly, it took flightDe pronto se echó a volar
Who would be like the moonQuien fuera como la luna
To be able to soarPa’ poderse remontar
But it's the rule of the good reed cutterPero es ley del buen junquero
To live stuck to the reedsVivir pegado al juncal

No matter how high the moon goesPor alto que ande la luna
I won't stay behindYo no me le quedo atrás
Everyone has in lifeCada cual tiene en la vida
Their own way to flySu manera de volar
She fights with the windsElla lucha con los vientos
And maybe with the cloudsY con la nube quizás
And I with the sunflowersY yo con los girasoles
On the reed bed beachEn la playa del juncal

There I want to see you, reed cutterAhí te quiero ver junquero
Strength, skill, and willFuerza, maña y voluntad
In the battle of man and riverEn la lucha de hombre y río
The one who can more winsVence aquel que puede más

The wind and the nightLa virazón y la noche
Have their complicityTienen su complicidad
In a raid of rough watersEn un malón de aguas bravas
They want to entangle the manQuieren al hombre enredar
The mallets often remain on the beachSuelen quedar en la playa
Without being usedLos mazos sin descolar
And the water wins a battleY gana un combate el agua
And the reed bed loses a manY pierde un hombre el juncal

RecitedRecitado
Then, as if nothing happenedDespués igual que si nada
Calm returnsVuelve la tranquilidad
An army of reedsUn ejército de juncos
Wants to lance to the skyAl cielo quiere lancear

The reed cutter works hardTrabajo pasa el junquero
Weaving, cutting, using the malletTelar, cortar, descolar
The rich walk around grazingLos ricos andan paciendo
And the poor keep sweatingY el pobre meta sudar
The rich stroll aroundLos ricos andan paseando
And the poor keep sweatingY el pobre meta sudar

The river's water is dirtyAgua sucia la del río
It needs the sun to shinePrecisa sol pa’ brillar
It asks for silver from the moonLe pide plata a la luna
And whistles from the reedsY silbidos al juncal

Who wears borrowed clothesQuien luce prendas prestadas
Is already too poorEs ya pobre por demás
To fight, he asks the windPa’ pelear le pide al viento
To push him from behindQue lo rempuje de atrás

The reed cutter is a tough manEl junquero es hombre y medio
With certaintyCon toda seguridad
He's not afraid of the riverNo le tiene miedo al río
And even teaches it to singY hasta lo enseña a cantar

In good times, man and riverEn tiempo bueno hombre y río
Engage in peaceful battlesJuegan combates de paz
The water pretends to be calmEl agua finge ser pecho
And the boatman a daggerY el botador un puñal

Poverty gives a tradeOficio da la pobreza
Being a reed cutter is just another oneSer junquero es uno más
One loose stone doesn't make a damPiedra suelta no hace dique
One day will be betterUn día mejor será

Those who look from the outsideAquel que mire de afuera
Will understand very littleMuy poco comprenderá
They'll think it's nothing specialPensará que es cualquier cosa
To be a reed cutter and nothing moreSer junquera y nada más
Just a man in the mudTotal un hombre en el barro
Fighting with the reedsPeleando con el juncal
Nearby, a canoePor ahí cerca una canoa
And the boatman as a guardianY el botador de guardián

Whether he's sleepy or notSi tiene sueño o no tiene
If he has any loveSi algún cariño tendrá
Or if he's been left aloneO si sea quedado solo
The reeds know thatEso lo sabe el juncal

The man is not a floating plantEl hombre no es camalote
That doesn't know where it's goingQue no sabe donde va
All it takes is to gatherSolo hace falta que junte
Heart and willCorazón y voluntad
San Antonio, The Little BirdSan Antonio, El pajarito
Crossed my pathLo cruzo en mí navegar
Sometimes I'm not in a hurryA veces no tengo apuro
And sometimes I want to flyY a veces quiero volar
Sometimes I'm not in a hurryA veces no tengo apuro
And sometimes I want to flyY a veces quiero volar
And sometimes I want to flyY a veces quiero volar

Escrita por: Atahualpa Yupanqui e Victor Velásquez. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Atahualpa Yupanqui y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección