Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 618
LetraSignificado

Les Indiens

Los Indios

L'Amérique est le long chemin des IndiensAmérica es el largo camino de los indios
Ils sont ces sommets et cette valléeEllos son estas cumbres y aquel valle
Et ces montagnes silencieuses perdues dans le brouillardY esos montes callados perdidos en la niebla
Et ce champ de maïs doréY aquel maizal dorado

Et le creux entre les pierres, et la pierre déserteY el hueco entre las piedras, y la piedra desierta
De tous les endroits, les Indiens nous contemplentDesde todos los sitios nos están contemplando los indios
Depuis tous les hauts sommets, ils nous surveillentDesde todas las altas cumbres nos vigilan
La terre s'est engraissée avec la chair de l'IndienHa engordado la tierra con la carne del indio

Son ombre est le gardien de la nuit américaineSu sombra es centinela de la noche de América
Les condors connaissent le silence de l'IndienLos cóndores conocen el silencio del indio
Et son cri brisé dort là-bas dans les abîmesY su grito quebrado duerme allá en los abismos
Partout où nous allons, l'Indien est présentDondequiera que vamos está presente el indio

Nous le respirons. Nous le sentons en parcourant ses terresLo respiramos. Lo presentimos andando sus comarcas
Quechua, aymara, tehuelche, guarán ou mocovíQuechua, aymara, tehuelche, guarán o mocoví
Chiriguano ou charrúa, chibcha, mataco ou pampaChiriguano o charrúa, chibcha, mataco o pampa
Ranquel, arauco, patacón, diaguita ou calchaquíRanquel, arauco, patacón, diaguita o calchaquí

Omahuaca, atacama, tonocotés ou tobaOmahuaca, atacama, tonocotés o toba
De tous les endroits, les Indiens nous contemplentDesde todos los sitios nos están contemplando los indios
Car l'Amérique, c'est ça : Un long chemin de sacralité indiennePorque América es eso: Un largo camino de indianidad sagrada
Entre la grande plaine, la jungle et la haute pierreEntre la gran llanura, la selva y la piedra alta

Et sous l'éternité des constellationsY bajo la eternidad de las constelaciones
Oui, l'Amérique est le long chemin des IndiensSí, América es el largo camino de los indios
Et de tous les endroits, ils nous contemplentY desde todos los sitios nos están contemplando


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Atahualpa Yupanqui y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección