Tradução automática

Madre Vasca
Atahualpa Yupanqui
Vlaamse Moeder
Madre Vasca
Welke naam zullen de stenen hebbenQué nombre tendrán las piedras
Die haar zagen lopenQue le vieron caminar
Mijn moeder toen ze een kind wasA mi madre cuando niña
Of misschien een herderinO pastorcilla quizás
De boom waaronder ze rustteEl árbol a cuya sombra
Waar zal die zijnDescansó, dónde estará
Wat zou het fijn zijn als ik hem vondQué bueno si lo encontrara
Om te bidden of te huilenPara rezar o llorar
Ik zal op een dag aankomenHe de llegar algún día
In Vlaams grondgebied om te zingenEn tierra vasca a cantar
Oh moeder! Van heel ver weg¡Ay madre! Desde muy lejos
Zal je terugkomen in mijn liederenEn mis coplas volverás
Jouw bloed stroomt door mijn aderenTu sangre dentro de mis venas
Als een rivier zal het groeienComo un río crecerá
En de wind, die gul isY el viento, que es generoso
Zal me zijn boom aanwijzenSu árbol me señalará
Wat zou het fijn zijn als ik hem vondQue bueno si lo encontrara
Om te bidden of te huilenPara rezar o llorar




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Atahualpa Yupanqui y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: