Tradução automática

Madre Vasca
Atahualpa Yupanqui
Mère Basque
Madre Vasca
Quel nom auront les pierresQué nombre tendrán las piedras
Qui l'ont vue marcherQue le vieron caminar
Ma mère quand elle était petiteA mi madre cuando niña
Ou peut-être une bergèreO pastorcilla quizás
L'arbre à l'ombre duquelEl árbol a cuya sombra
Elle s'est reposée, où sera-t-ilDescansó, dónde estará
Ce serait bien si je le trouvaisQué bueno si lo encontrara
Pour prier ou pleurerPara rezar o llorar
J'arriverai un jourHe de llegar algún día
Dans la terre basque pour chanterEn tierra vasca a cantar
Oh mère ! De si loin¡Ay madre! Desde muy lejos
Dans mes chansons tu reviendrasEn mis coplas volverás
Ton sang dans mes veinesTu sangre dentro de mis venas
Comme une rivière grandiraComo un río crecerá
Et le vent, qui est généreuxY el viento, que es generoso
Me montrera son arbreSu árbol me señalará
Ce serait bien si je le trouvaisQue bueno si lo encontrara
Pour prier ou pleurerPara rezar o llorar




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Atahualpa Yupanqui y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: