Traducción generada automáticamente
Personajes Paceños
Atajo
Pazifische Charaktere
Personajes Paceños
Damen und Herren, Fräulein,Señora, caballero, señorita,
Junge und Mädchen; einen schönen Abend.joveno-jovena; muy buenas noches.
Im Folgenden werden wirA continuacion vamos
ein kleines Stück spielen,a interpretar un temita
das "pazifische Charaktere" heißt.que titula personajes paceños.
Wir sind ein paar Jungs von der Straßesomos unos chicos de la calle
und kommen dann zu euren Plätzen,y luego pasaremos por sus asientos
um euch 10 Cent abzunehmen,a cobrarles 10 centavitos
das macht euch weder reich noch arm,que no le hacen ni rico ni pobre
und im Gegenzug lassen wir euchy a cambio les dejaremos
etwas Süßes, das euchun dulce que le endulzara
das Leben versüßt.la vida
Mit euch ist die Gruppe ATAJO.con ustedes el grupo ATAJO
Er läuft die Straße entlangCamina por la avenida
und schläft an jeder Ecke,y duerme en cualquier esquina
hat seine weißen Dreadlockstiene sus dredlocks blancos
und singt auf Portugiesisch.y en portugués eleva su canto
Er passt immer auf die Autos auf,Él siempre cuida los autos
trägt einen gelben Regenmantel,lleva impermeable amarillo
mit einem Helm auf dem Kopfacompañado de un casco
und raucht seine Zigarette.y fuma su cigarrillo
Mit Anzug und seinem BuckelCon terno y con su joroba
ist er in Magenta gekleidet,se pinta color magenta
er kauft und liest seine Zeitungél compra y lee su diario
und manchmal ist er betrunken.y a veces está borracho
Durub...durub…
Sein Sohn war ein Lehrer,Su hijo era un profesor
den ein Soldat erschoss,que algún milico mató
schreit auf dem Murillo-Platzgrita en la plaza murillo
und erzählt einige Wahrheiten.y cuenta algunas verdades
Er hat einen Bart und trinkt Alkohol,Él es de barba y alcoholes
hat einen Nylonball,tiene pelota de nylon
mit Schnur und Kichutes,con wincha y con kichutes
sein Name ist Maradona.su nombre es Maradona
Er bittet immer um AlmosenÉl siempre pide limosna
und geht dann einkaufen,y luego se va de compras
um Mortadella und Pastete oder einen guten Kaffee zu essen,para comer mortadela y paté o algún buen café
vielleicht Kakao, aber gut, nochmal.talvez cocoa pero bien otra vez.
Durub...durub…



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Atajo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: