Traducción generada automáticamente
Už girių girių
Atalyja
Entre los bosques bosques
Už girių girių
Entre los bosques bosquesUž girių girių
El fuego arde,Ugnelė degė,
Eh, caléndula, caléndula.Ei, kalėda, kalėda.
Jóvenes hermanosJauni broleliai
Pastorean caballos,Žirgelius ganė,
Eh, caléndula, caléndula.Ei, kalėda, kalėda.
Pastorean caballos,Žirgelius ganė,
Tejen mantas,Pantelius vijo,
Eh, caléndula, caléndula.Ei, kalėda, kalėda.
Los hermanos se enamoraronBroliai pamigo
Los caballos escaparon,Žirgai pabėgo,
Eh, caléndula, caléndula.Ei, kalėda, kalėda.
Donde los caballos huyeron,Kur žirgų bėgta,
Allí cae el rocío,Ten rasa krėsta,
Ay, caléndula, caléndula.Oi, kalėda, kalėda.
Y se fueronO ir nubėgo
A la casa de su padre,Į tėvo dvarą,
Ay, caléndula, caléndula.Oi, kalėda, kalėda.
- Mi abuelo,- Uošveli mano,
Viejo padre,Senas tėveli,
Ay, caléndula, caléndula.Oi, kalėda, kalėda.
Abre las puertas,Atkelki vartus,
Suelta los caballos,Paleiski žirgus,
Ay, caléndula, caléndula.Oi, kalėda, kalėda.
- Ni abriré las puertas,- Nei vartų kelsiu,
Ni dejaré salir los caballos,Nei žirgų leisiu,
Ay, caléndula, caléndula.Oi, kalėda, kalėda.
No bebíBuvo negerti
El vino verde,Žalio vynelio,
Ay, caléndula, caléndula.Oi, kalėda, kalėda.
El vino verdeŽalio vynelio
De la copa de oro,Aukso kupkelio,
Ay, caléndula, caléndula.Oi, kalėda, kalėda.
- No fui yo quien bebió- Tai ne aš gėriau
- Fueron los nobles,- Bajorai gėrė,
Ay, caléndula, caléndula.Oi, kalėda, kalėda.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Atalyja y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: