Traducción generada automáticamente
Fanshop Supernova
Ataquemos
Fanshop Supernova
Fanshop Supernova
What’s the point in talking to you? It’ll hurt just thinking of you¿Qué sacaré con hablarte? Si dolerá hasta pensarte
You’ll leave me by the shore, telling me I’m more importantMe dejarás a la orilla del mar, me dirás que soy más importante
You won’t help if I let you row, other suns will bring us peaceNo servirás si te dejo remar, otros soles nos darán las paces
Baby, if you see meAmor, si me ves
I might just be repeating every word you sayTal vez esté repitiendo cada palabra que dices
What’s the point in loving you? It’ll hurt just letting you go¿Qué sacaré con amarte? Si dolerá hasta dejarte
You’ll leave me by the shore, telling me I’m more importantMe dejarás a la orilla del mar, me dirás que soy más importante
You won’t help if I let you row, other suns will bring us peaceNo servirás si te dejo remar, otros soles nos darán las paces
Baby, if you see meAmor, si me ves
I might just be repeating every word you sayTal vez esté repitiendo cada palabra que dices



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ataquemos y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: