Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 1.422
Letra

Significado

Cambio

Change

C-c-c-c-cambio
Ch-ch-ch-ch-change
Ch-ch-ch-ch-change

C-c-c-c-cambio
Ch-ch-ch-ch-change
Ch-ch-ch-ch-change

C-c-c-c-cambio
Ch-ch-ch-ch-change
Ch-ch-ch-ch-change

C-c-c-c-cambio, cambio
Ch-ch-ch-ch-change, change
Ch-ch-ch-ch-change, change

C-c-c-c-cambio
Ch-ch-ch-ch-change
Ch-ch-ch-ch-change

C-c-c-c-cambio
Ch-ch-ch-ch-change
Ch-ch-ch-ch-change

C-c-c-c-cambio
Ch-ch-ch-ch-change
Ch-ch-ch-ch-change

Cambio, cambio, cambio, cambio
Change, change, change, change
Change, change, change, change

El yo actual (¡Cambio!)
現状の自分 (Change!)
genjō no jibun (Change!)

Un mundo caótico (¡Cambio!)
混沌の世界 (Change!)
konton no sekai (Change!)

Hacia un futuro esperanzador (¡Cambio! ¡Cambio!)
希望の未来へ (Change! Change!)
kibō no mirai e (Change! Change!)

El yo actual (¡Cambio!)
現状の自分 (Change!)
genjō no jibun (Change!)

Un mundo caótico (¡Cambio!)
混沌の世界 (Change!)
konton no sekai (Change!)

Hacia un futuro esperanzador (Cambio, cambio, cambio, cambio, cambio)
希望の未来へ (Change, change, change, change, change)
kibō no mirai e (Change, change, change, change, change)

¿De verdad lo ves? ¿Estás vivo?
ほんまに見えてんのか? 生きてんのか?
honmani mie ten no ka? ikiten no ka?

¿De verdad tienes un gran sueño?
ほんまにごっつい夢持ってんのか?
honmani gottsui yume motten no ka?

Si lo logras con esfuerzo, ¿qué pasa?
気合で程度を成したってやったらなんとあかん
ki ai de teido wo nashitatte yattara nanto akan

No puedes rendirte en el camino que creíste
生理の道を信じた道を諦めんとあかん
seiri no michi wo shinjita michi wo akiramen to akan

Aunque sigas dando vueltas, hoy las noticias son un escándalo
延々回ってるのに今日のニュースもスキャンダル
en'en mawatteru noni kyō no nyūsu mo sukyandaru

Aunque sigas llorando, enfrente de la cámara te haces el tonto
延々泣いてるのにカメラ前でもごまかす
en'en naiteru noni kamera mae demo gomakasu

De lunes a domingo, ¿qué día es hoy?
マンデーからサンデー あれ今日何日だっけ?
mandē kara sandē are kyō nannichi dakke?

Este año se va sin pena, solo quiero escapar
だらだら今年も終わる 逃げてたい逃げる
dara dara kotoshi mo owaru nige te tai nigeru

Ah, muerde el labio
はぁ食いしばって
ha kui shibatte

El momento ha llegado
時は来た
toki wa kita

De pie en el desierto
荒野に立ち
kōya ni tachi

Grito, grito mi verdadero yo
本当の自分で叫ぶ叫ぶ
hontō no jibun de sakebu sakebu

C-c-c-c-cambio
Ch-ch-ch-ch-change
Ch-ch-ch-ch-change

C-c-c-c-cambio
Ch-ch-ch-ch-change
Ch-ch-ch-ch-change

C-c-c-c-cambio
Ch-ch-ch-ch-change
Ch-ch-ch-ch-change

C-c-c-c-cambio, cambio
Ch-ch-ch-ch-change, change
Ch-ch-ch-ch-change, change

C-c-c-c-cambio
Ch-ch-ch-ch-change
Ch-ch-ch-ch-change

C-c-c-c-cambio
Ch-ch-ch-ch-change
Ch-ch-ch-ch-change

C-c-c-c-cambio
Ch-ch-ch-ch-change
Ch-ch-ch-ch-change

Cambio, cambio, cambio, cambio
Change, change, change, change
Change, change, change, change

El yo en conflicto (¡Cambio!)
葛藤の自分 (Change!)
kattō no jibun (Change!)

Un mundo perdido (¡Cambio!)
迷走の世界 (Change!)
meisō no sekai (Change!)

Hacia el mejor futuro (¡Cambio! ¡Cambio!)
最高の未来へ (Change! Change!)
saikō no mirai e (Change! Change!)

El yo en conflicto (¡Cambio!)
葛藤の自分 (Change!)
kattō no jibun (Change!)

Un mundo perdido (¡Cambio!)
迷走の世界 (Change!)
meisō no sekai (Change!)

Hacia el mejor futuro (Cambio, cambio, cambio, cambio, cambio)
最高の未来へ (Change, changе, change, change, change)
saikō no mirai e (Change, change, change, change, change)

¿Por qué no tienes energía? ¿Qué pasa con tu desahogo?
なんでなん 元気ないやん どうないし発散
nande nan genki nai yan dō nai shi hassan

¿Por qué te ríen tanto? ¿Qué pasa con tu desahogo?
なんでなん 笑われまくって どうないし発散
nande nan waraware makutte dō nai shi hassan

Ser el primero es lo que importa, avanzar, no puedes rendirte
ズルのは先頭 前進 前例 やったらんとあかん
zuru no wa sentō zenshin zenrei yattaran to akan

Tus pensamientos vuelan rápido, ya no hay más límites, aguanta un poco más
思い飛べる早いわ 限界 もうちょっとの我慢
omoi toberu hayai wa genkai mō chotto no gaman

Todos están mirando hacia el futuro
みんなが目すげてる将来
minna ga me sugeteru shōrai

Ya no hay nada que quiera hacer
やりたいことなんてもうない
yaritai koto nante mō nai

No digas eso, por favor
そのこと言わないで頂戴
sono koto iwanai de chōdai

Un entorno que cambia
変わる環境
kawaru kankyō

Mi amigo
マイフレンド
mai furendo

Cosas que no me gustan
嫌なこと
iyana koto

Voy a esforzarme y ver qué pasa
頑張った体にしてみるじゅど
ganbatta karada ni shite miru judo

Muerde el labio
唇噛んで
kuchibiru kande

El momento ha llegado
時は来た
toki wa kita

De pie en el escenario
舞台に立ち
butai ni tachi

Grito, grito mi verdadero yo
本当の自分を叫ぶ叫ぶ
hontō no jibun wo sakebu sakebu

Cambio, cambio, cambio, cambio, cambio, cambio
Changе, change, change, change, change, change
Change, change, change, change, change, change

Cambio, cambio, cambio, cambio, cambio, cambio
Change, change, change, change, change, change
Change, change, change, change, change, change

Cambio, cambio, cambio, cambio, cambio, cambio
Change, change, change, change, change, change
Change, change, change, change, change, change

Cambio, cambio, cambio, cambio
Change, change, change, change
Change, change, change, change

¡Hah! ¡Hah! ¡Hah! ¡Hah! ¡Hah! ¡Hah! ¡Hah!
Hah! Hah! Hah! Hah! Hah! Hah! Hah!
Hah! Hah! Hah! Hah! Hah! Hah! Hah!

¡Haa!
Haa!
Haa!

C-c-c-c-cambio
Ch-ch-ch-ch-change
Ch-ch-ch-ch-change

C-c-c-c-cambio
Ch-ch-ch-ch-change
Ch-ch-ch-ch-change

C-c-c-c-cambio
Ch-ch-ch-ch-change
Ch-ch-ch-ch-change

C-c-c-c-cambio, cambio
Ch-ch-ch-ch-change, change
Ch-ch-ch-ch-change, change

C-c-c-c-cambio
Ch-ch-ch-ch-change
Ch-ch-ch-ch-change

C-c-c-c-cambio
Ch-ch-ch-ch-change
Ch-ch-ch-ch-change

C-c-c-c-cambio
Ch-ch-ch-ch-change
Ch-ch-ch-ch-change

Cambio, cambio, cambio, cambio
Change, change, change, change
Change, change, change, change

El yo que se siente cómodo (¡Cambio!)
居易ぞの自分 (Change!)
iizō no jibun (Change!)

El yo que sufre (¡Cambio!)
苦悩の自分 (Change!)
kunō no jibun (Change!)

El yo invencible, sí (¡Cambio! ¡Cambio!)
無双の自分, yeah (Change! change!)
musō no jibun, yeah (Change! change!)

El yo que se siente cómodo (¡Cambio!)
居易ぞの自分 (Change!)
iizō no jibun (Change!)

El yo que sufre (¡Cambio!)
苦悩の自分 (Change!)
kunō no jibun (Change!)

El yo invencible, sí (¡Cambio! ¡Cambio!)
無双の自分, yeah (Change! change!)
musō no jibun, yeah (Change! change!)

Escrita por: Atarashii Gakko / yonkey / Yoshio Tamamura. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ATARASHII GAKKO! y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección