Suscríbete

Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 165

Chanka Chanka

ATARASHII GAKKO!

Letra

Significado

Chanka Chanka

Chanka Chanka

In the end, we’re just spirits and demons
所詮わしらは 魑魅魍魎
shosen washira wa chimimōryō

Come on, tonight we’re feeling good
よいさ今宵も 意気揚々
yoisa koyoi mo iki yōyō

The festival music is all around
祭囃子 そこら中の
matsuri bayashi sokora jū no

It’s calling us, so let’s gather 'round
有頂天 呼んでるから集まれや
uchōten yonderu kara atsumare ya

It’s a party, with the portable shrine swaying and lanterns glowing
宴や 担ぐ御神輿に 揺れる提灯
utage ya kaku go-mikoshi ni yureru chōchin

Feet in tabi moving through the streets
練り歩く足袋
neri aruku tabi

It’s a party, with the sounds of drums and fireworks
宴や たまやかぎや 響く音に
utage ya tamaya kagiya hibiku oto ni

Life is good, let’s celebrate
浮世上等
uki yo jōtō

One, two, three, four
一二三四
ichi ni san shi

Chanka chanka chan
チャンカチャンカチャン
chankachanka chan

Chanka chanka chan
チャンカチャンカチャン
chankachanka chan

Chanka chanka chan
チャンカチャンカチャン
chankachanka chan

Chanka chanka chan
チャンカチャンカチャン
chankachanka chan

Chan chan chan
チャンチャンチャン
chanchan chan

Chanka chanka chan
チャンカチャンカチャン
chankachanka chan

Chanka chanka chan
チャンカチャンカチャン
chankachanka chan

Chanka chanka chan
チャンカチャンカチャン
chankachanka chan

Chanka chanka chan
チャンカチャンカチャン
chankachanka chan

Chan chan chan
チャンチャンチャン
chanchan chan

Ah, summer festival, let’s light the fire
嗚呼 夏祭り 火を灯して
ā natsu matsuri hi wo tomoshite

Ah, this night is just like a dream
嗚呼 この夜は そう まるでマボロシ
ā kono yoru wa sō marude maboroshi

Playing around, good kids and bad kids
遊び呆ける いい子悪い子
asobi bokeru ii ko warui ko

Just for tonight, let it be alright
今宵だけはいいから
koyoi dake wa ii kara

Once a year, the night of the hundred demons
年に一度の百鬼夜行
nen ni ichido no hyakki yakō

Countless footsteps we follow
たどる無数の足跡
tadoru musū no ashiato

Wishing for a bountiful harvest and good health
五穀豊穣 無病息災
gokoku hōjō mubyō sokusai

Let’s gather cheerfully and pray
祈って 能天気に集まれや
inotte nōtenki ni atsumare ya

It’s a party, surrounding the yagura, lanterns shining
宴や 囲むやぐら周り 灯る提灯
utage ya kakomu yagura mawari tomoru chōchin

Drums beating loud
打ち鳴らす鼓
uchi narasu tsuzumi

It’s a party, so let’s get started
宴や それじゃ はじめよう
utage ya sore ja hajimeyou

Sing through the night, dance and get tipsy
歌えば宵 踊れば酔
utaeba yoi odoreba yoi

Let’s make some noise, come together, yoiyoi
騒げや 集えや ヨイヨイヨイ
sawage ya tsudoe ya yoiyoi yoi

Sing through the night, dance and get tipsy
歌えば宵 踊れば酔
utaeba yoi odoreba yoi

Let’s make some noise, come together, yoiyoi
騒げや 集えや ヨイヨイヨイ
sawage ya tsudoe ya yoiyoi yoi

Ah, summer festival, let’s freeze time
嗚呼 夏祭り 時を止めて
ā natsu matsuri toki wo tomete

Ah, this night is just like a dream
嗚呼 この夜は そう まるでマボロシ
ā kono yoru wa sō marude maboroshi

Yoiyoi yoiyoi yoiyoi yoiyoi yoiyoi yoiyoi yoiyoi
ヨイヨイヨイ ヨイヨイヨイ ヨイヨイヨイヨイヨイヨイヨイ
yoiyoi yoi yoiyoi yoi yoiyoi yoiyoi yoiyoi

Yoiyoi yoiyoi yoiyoi yoiyoi yoiyoi yoiyoi yoiyoi
ヨイヨイヨイ ヨイヨイヨイ ヨイヨイヨイヨイヨイヨイヨイ
yoiyoi yoi yoiyoi yoi yoiyoi yoiyoi yoiyoi

Ah, summer festival, let’s freeze time
嗚呼 夏祭り 時を止めて
ā natsu matsuri toki wo tomete

(Yoiyoi yoiyoi yoiyoi yoiyoi yoiyoi yoiyoi yoiyoi)
(ヨイヨイヨイ ヨイヨイヨイ ヨイヨイヨイヨイヨイヨイヨイ)
(yoiyoi yoi yoiyoi yoi yoiyoi yoiyoi yoiyoi)

Ah, this night is just like a dream
嗚呼 この夜は そう まるでマボロシ
ā kono yoru wa sō marude maboroshi

(Yoiyoi yoiyoi)
(ヨイヨイヨイ ヨイヨイヨイ)
(yoiyoi yoi yoiyoi yoi)

Lighting up the darkness, a summer night, just like a dream.
闇を灯す 夏の一夜 まるでマボロシ
yami wo tomosu natsu no ichiya marude maboroshi


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ATARASHII GAKKO! y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección